Перевод "тянуть стрелку вниз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : тянуть стрелку вниз - перевод : вниз - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он схватил меня за ногу и стал тянуть вниз.
He grabbed my leg and pulled me down.
И он устанавливает 201, 2 0 1 Нажмите стрелку вниз и я, нажмите стрелку право для переключения этой функции на
And it's setting 201, 2 0 1 press the down arrow and I press the right arrow to toggle this function on
В противном случае, рушащаяся инфраструктура страны будет тянуть вниз экономический рост ближайших лет.
Otherwise, the country s crumbling infrastructure will drag down economic growth for years to come.
Изменить стрелку
All Stencils This will cause the entire page to be exported to the file. This means that all stencils will be exported.
Белую стрелку.
A white arrow.
Показывать секундную стрелку
Show seconds hand
Белую стрелку, говоришь?
White arrow, did you say?
Кто нарисовал стрелку.
Who painted the arrow. I did.
Чего тянуть?
Why prolong it?
Давайте тянуть спички!
Let's draw straws.
Давайте тянуть жребий!
Let's draw straws.
Давай тянуть жребий.
Let's draw straws.
Давай тянуть спички.
Let's draw straws.
Чего тянуть канитель?
Shh! What's the use of stalling?
Тянуть здесь нельзя.
Well, it mustn't.
Так зачем тянуть?
What's the difference how long it takes?
нажатием на стрелку там же.
clicking once on the arrow at the top of the panel, next to the cross.
Изменить стрелку в начале линии
Export all stencils on the current page
Изменить стрелку в конце линии
Crop picture to edges
Я слегка подвину эту стрелку.
I'm gonna push this arrow out a little bit.
Давайте я нарисую очередную стрелку.
So we are gonna to move 29 to the right. Maybe that is right about there. The arrow of length 29.
Поэтому мы нарисовали тут стрелку.
So one of them were to go away. How many apples would I have left?
С погребением нельзя тянуть.
The dead have to be buried immediately.
Обязательно тянуть всё одеяло?
Do you have to pull all the clothes off?
И сколько будем тянуть?
How long are you gonna carry him present,Top?
Дальше тянуть нет смысла.
There's no point in this thing going on.
А я буду тянуть.
I'll pull.
Я пыталась тянуть время.
I tried to waste time. I know your method of wasting time!
Т.е. прямая выглядела бы вот так... И, чтобы показать, что она бесконечно продолжается в этом направлении (здесь), мы нарисовали эту стрелку, а чтобы показать, что она бесконечно продолжается в этом направлении (вниз), мы нарисовали эту стрелку.
line would look like this (a line, would look like this) and to show that it keeps on going on forever in that direction right over there we draw this arrow, and to keep showing that it goes on forever in kind of the down left direction, we draw this arrow right over here.
Нажмите стрелку Вниз для начала замаха. Появится индикатор замаха, и шкала начнет заполняться цветной полосой, которая изменяется в зависимости от величины замаха.
Click or press the Down Arrow key once to begin the swing. The putting indicator will appear, and the strength gauge will start filling up with a color, which changes as the gauge fills up.
Все, что вам нужно сделать, это нажать на кнопку play и потом нажимать на стрелку вниз каждый раз как субтитры должны появляться.
All you do is push the play button, and then hit the down arrow everytime a subtitle should appear.
Нажмите любую клавишу стрелку для начала.
Press any arrow key to start
Вам нужно только немного перевести стрелку.
You just need some guidance.
Помните, в начале истории Дадли предложил тянуть жребий. Предположим, что они согласились тянуть жребий.
Dudley proposed a lottery suppose that they had agreed to a lottery then how many would then say it was all right.
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Придётся тянуть этих дибилов самому
I gotta write all these motherfuckers myself Whoo!
Ну так хватит тянуть канитель!
Well, don't stand dithering there.
Как заменить иксобразное изображение курсора на стрелку?
How do I replace the X mouse pointer with an arrow?
Просто вверх карман, нажав стрелку вверх ключа
Simply move the pocket UP by pressing the arrow up key
Они знают, за какие ниточки тянуть.
They just know the buttons to push.
Не нужно рук тянуть ко мне,
Не нужно рук тянуть ко мне,
О, Господи. Нужно тянуть как следует.
You have to pull on this one.
Я люблю чай. Хватит меня тянуть.
Stop pulling me, you two!

 

Похожие Запросы : вниз тянуть - тянуть вниз - тянуть вниз - тянуть вниз - тянуть вниз штаны - тянуть вниз переключатель - тянуть вниз тест - тянуть меня вниз - тянуть вниз кровать - тянуть его вниз - тянуть вниз экрана - тянуть вас вниз - тянуть их вниз - тянуть вниз веревку