Перевод "убогие лагеря" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

убогие лагеря - перевод :
ключевые слова : Camp Camps Camp Compound Summer Miserable Lame Needy Seedy Shoddy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А знаешь, что едят эти убогие?
But what do you think these blockheads eat?
Военные учебные лагеря
Military training camps
Город Расположение лагеря
City Camp location
Из лагеря бойскаутов?
Where'd he spring from? A scout camp?
Голубым цветом обозначены лагеря беженцев. Эти лагеря добровольцы разглядели на карте.
The light blue is refugee camps these volunteers had spotted from the satellite images .
В Северной Корее лагеря для уголовников называются , а лагеря для политических заключённых .
The situation of prisoners is quite similar to that in the political prison camps.
Аренда площадки для лагеря
For camp rent 326 492 326 492 326 492 326 492
Генератор для лагеря Фария
Generator Far apos a Camp
В ЛАГЕРЯ ДЛЯ ЗАДЕРЖАННЫХ
DETENTION CAMPS
Это принудительные трудовые лагеря.
These are effectively forced labor camps.
Лагеря, походы, построения, дороги...
The camps, the column, the posts to build, the trails...
Он спас честь лагеря.
Saved the honor the camp.
Мир разделился на два лагеря.
The world is split into two camps.
Том благополучно добрался до лагеря.
Tom arrived at the camp safely.
Пол лагеря ушло на прогулку.
Half the camp went on a hike.
Не отходи далеко от лагеря.
Don't go too far away from camp.
Не отходите далеко от лагеря.
Don't go too far away from camp.
Сама она из лагеря Нусейрат.
She comes from the Nusseirat camp.
Охранники немецкого лагеря смертельно скучают.
The German camp guards, they've got bored.
И, получается, образовались два лагеря.
I'm all about the moral judgments. I'm asking you to make sure you have reasons for the moral judgments that you make.
Я узнал от военного лагеря.
I learned from a military camp.
Это вид из базового лагеря.
This is a view of base camp.
Это снимок из третьего лагеря.
This is a view taken from camp three.
Ни Дня благодарения, ни лагеря.
No Thanksgiving, no camp.
Ты с какого лагеря, солдат?
What camp you from, soldier?
Концентрационные лагеря остались в прошлом.
Listen, we've done away with concentration camps.
Руббят лес для лагеря, забавно.
Chopping wood for camp, that's funny.
Я пойду к коменданту лагеря.
Report to the commander the camp.
Жильё Тома находится недалеко от лагеря.
Tom quarters are near the camp.
Оба лагеря прибегли к средствам террора.
Both sides resorted to terror tactics.
Также в ней находилась комендатура лагеря.
Anna Klein is also noted for her presence at the camp.
проект Тент   лагеря для подготовки террористов
Project Tent terrorist training camps
Дарфур и находящиеся в нем лагеря
Darfur and its camps
Как люди попадают в эти лагеря?
How do people get into these camps?
Я считаю, что эти лагеря омерзительны.
I believe that boot camps like this are an abomination.
Мне слышны звуки рожка из лагеря.
I can hear all the bugle calls from the encampment.
А что Вас выпустили из лагеря?
Would you let go of the camp?
Из этого лагеря никто не сбежит.
No one can escape from this camp.
Данное предложение, внесенное Демократическим альянсом, призывало к немедленному закрытию лагеря, а также расследованию всей деятельности лагеря полицией провинции.
Sponsored by the Democratic Alliance (DA), the motion called for the immediate closure of the camp, including a full investigation into the activities at the facility by the Mpumalanga police. Parts of the motion also called on the legislature to condemn racism of all kinds, both in this house and elsewhere in our province as well as to condemn farm attacks, farm murders and crime of all kinds.
При таких ставках оба лагеря мобилизовали миллионы.
With so much at stake, both camps mobilized millions of people.
Ноам Шейзаф, журналист из левого лагеря, высказался
Left wing journalist Noam Sheizaf opines
Источник страница в Facebook лагеря беженцев Зааатари.
Source Zaa'tari Refugee Camp Facebook page.
Покажите мне на карте местонахождение вашего лагеря.
Show me the location of your camp on this map.
Когда вы были освобождены из лагеря военнопленных?
When were you released from the prison camp?
Предложение раскололо элиту страны на два лагеря.
This proposal divided the nobles of Goryeo in half.

 

Похожие Запросы : убогие условия жизни - убогие условия жизни - военнопленный лагеря - прицеп лагеря - лидер лагеря - враждующих лагеря - противоборствующих лагеря - два лагеря - перемещение лагеря - сотрудники лагеря - природа лагеря - охранники лагеря - директор лагеря - событие лагеря