Перевод "уведомить следующее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нужно уведомить Тома. | Tom needs to be notified. |
Уведомить о прочтенииMDN type | Send Fake MDN |
Уведомить о прочтенииMDN type | Templates |
Уведомить о прочтенииMDN type | By Receiver |
Я пришёл уведомить тебя. | I came to inform you. |
Уведомить пользователя, если необходима аутентификация | Prompt user if authentication is required |
Сегодня я должен уведомить его. | Today I was supposed to call him. |
Ты можешь уведомить YouTube об ошибке. | You can send YouTube a notice that there was an error. |
Я хотел уведомить... о сложившейся ситуации. | Yes, I wanted to report all these strange circumstances here. |
Хотел Вас уведомить, что дело сделано. | I wanted to inform you that the matter's been taken care of. |
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел. | I am happy to notify you that I have fully recovered. |
И им нужно заранее уведомить об этом учителя. | And they need advanced notice to do that. |
Она собиралась уведомить дочь и адвоката в понедельник. | She was gonna notify her daughter and a lawyer on Monday. |
Грузоотправитель должен соответствующим образом уведомить перевозчика до начала перевозки . | The consignor shall inform the carrier accordingly prior to carriage . |
Следующее окно Переключение на следующее окно. | Next window Switches to the next window. |
Следующее окно Переключение на следующее окно. | Step over instruction Steps over the next assembly instruction. |
Следующее окно Переключение на следующее окно. | Step into instruction Steps into the next assembly instruction. |
Следующее | Next |
Следующее | Next |
следующее | This estimate provides for the following |
В этом же разделе указывается уведомить г на Даниэля Шекруна. | Under the same heading is the mention To notify Mr. Daniel Chekroun. |
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята. | Then you were informed by letter that the position had already been filled. |
Я прошу членов Совета, которые желают выступить, уведомить об этом Секретариат. | I invite Council members who wish to take the floor to so indicate to the Secretariat as of now. |
24. Она будет считать, что Комитет желает уведомить об этом Ассамблею. | 24. She would take it that the Committee wished to inform the Assembly accordingly. |
провозглашаем следующее | Declare as follows |
заявляет следующее | Affirms that |
Рекомендуется следующее | It is recommended that |
заявляем следующее | Declare as follows |
Предусматривается следующее | Much of this 7.6 billion project is devoted to renewals work. |
заявляем следующее | Sanya declaration |
рекомендует следующее | Having taken note of the report of the Secretary General on these symposia, recommends the following |
заявляет следующее | Declares that |
рекомендуем следующее | Recommend the following |
Следующее изображение | Show Next Image |
Следующее обновление | Next update |
Следующее обновление | You cannot add trackers to a private torrent |
Следующее окно | Next window |
Искать следующее | Search next |
Следующее предложение | Next Sentence |
Следующее предложение | Filtered text |
Следующее вхождение | Find Next |
Следующее изображение | Next Wallpaper Image |
Следующее обновление | Next Update |
Следующее сообщение | Next Message |
Следующее сообщение | Quoted Message Text |
Похожие Запросы : уведомить орган - уведомить полицию - попытаться уведомить - уведомить суд - должен уведомить - согласен уведомить - может уведомить - должен уведомить - их уведомить - может уведомить - уведомить о - немедленно уведомить - официально уведомить