Перевод "угроза обществу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

угроза - перевод : угроза - перевод : угроза - перевод : угроза - перевод : угроза - перевод : угроза обществу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он угроза обществу.
He's a public menace.
Терроризм это явная угроза не только жизни и здоровью людей, но и обществу в целом.
Terrorism is a naked threat not only to people's lives and health but also to the very fabric of society.
Обществу.
By Society by Russia.
Угроза миру это самая серьезная угроза.
The challenge of peace is the greatest of all challenges.
Угроза
Competitive
Угроза
Weaknesses
Угроза?
A rip?
информационному обществу (ВВИО)
Gender Mainstreaming, AND ICTct fFor Development, and tAND The
Пункт Отдавая обществу .
The Giving Back to the Community option.
Мы служим обществу!
We're social workers.
Кристмас пример того, как существующие вне классификации, не будучи ни чёрным, ни белым, воспринимается как угроза обществу, которая может быть устранена только насилием.
Christmas exemplifies how existing outside of categorization, being neither black nor white, is perceived as a threat by society that can only be reconciled with violence.
Угроза остается.
The threat remains.
Угроза безработицы
The Joblessness Threat
Угроза опустынивание.
The threat is desertification.
Угроза ИГИЛ
The ISIS threat
Растущая угроза
An evolving threat
Это угроза?
Is that a threat?
Угроза реальна.
The threat is real.
Угроза совершилась.
And it was a promise (completely) fulfilled.
Угроза совершилась.
It was a promise fulfilled.
Угроза совершилась.
This was a promise that was bound to be fulfilled.
Внешняя угроза.
HOW DID YOU KNOW HOW I'D FEEL?
Физическая угроза?
Physical danger?
Слова гражданскому обществу заменить словами демократическому обществу , поскольку последнее понятие носит более широкий смысл.
The words civil society should be replaced with the words democratic society , since the latter term is broader.
Не менее острой, чем угроза терроризма, является угроза организованной преступности.
The threat of organized crime is no less pressing than the menace of terrorism.
Государственная должность предполагает служение обществу.
Public office is about public service.
Я заплатил свой долг обществу.
I've paid my debt to society.
Всемирный саммит по информационному обществу.
World Summit on Information Society co organised a workshop YWCA on young women and IT.
III. К ОБЩЕСТВУ ДЛЯ ВСЕХ
III. TOWARDS A SOCIETY FOR ALL
К какому обществу мы принадлежим?
Who are we? To what community do we belong?
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд.
Back to your smart set, Reginald.
Китайская угроза России
China s Threat to Russia
Угроза слабых государств
The Danger of Weak States
Новая ядерная угроза
The New Nuclear Risk
Реальная угроза глобализации
The Real Hazard of Globalization
Угроза Путину ясна.
The threat to Putin is clear.
Это реальная угроза.
That s a realistic danger.
Свалка как угроза
The dump as a threat
Угроза поддельных банкнот
The threat of fake currency notes
Угроза войны миновала.
The danger of war passed.
Это не угроза.
It isn't a threat.
Это не угроза.
This is not a threat.
Это скрытая угроза?
Is that a veiled threat?
Угроза здоровью людей
The Threat to Public Health
Вторая угроза цензуры.
The second threat is censorship.

 

Похожие Запросы : ущерб обществу - навязать обществу - служить обществу - служить обществу - служить обществу - помочь обществу - Обогащение обществу - возможность обществу - присоединиться к обществу