Перевод "угроза обществу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
угроза - перевод : угроза - перевод : угроза - перевод : угроза - перевод : угроза - перевод : угроза обществу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он угроза обществу. | He's a public menace. |
Терроризм это явная угроза не только жизни и здоровью людей, но и обществу в целом. | Terrorism is a naked threat not only to people's lives and health but also to the very fabric of society. |
Обществу. | By Society by Russia. |
Угроза миру это самая серьезная угроза. | The challenge of peace is the greatest of all challenges. |
Угроза | Competitive |
Угроза | Weaknesses |
Угроза? | A rip? |
информационному обществу (ВВИО) | Gender Mainstreaming, AND ICTct fFor Development, and tAND The |
Пункт Отдавая обществу . | The Giving Back to the Community option. |
Мы служим обществу! | We're social workers. |
Кристмас пример того, как существующие вне классификации, не будучи ни чёрным, ни белым, воспринимается как угроза обществу, которая может быть устранена только насилием. | Christmas exemplifies how existing outside of categorization, being neither black nor white, is perceived as a threat by society that can only be reconciled with violence. |
Угроза остается. | The threat remains. |
Угроза безработицы | The Joblessness Threat |
Угроза опустынивание. | The threat is desertification. |
Угроза ИГИЛ | The ISIS threat |
Растущая угроза | An evolving threat |
Это угроза? | Is that a threat? |
Угроза реальна. | The threat is real. |
Угроза совершилась. | And it was a promise (completely) fulfilled. |
Угроза совершилась. | It was a promise fulfilled. |
Угроза совершилась. | This was a promise that was bound to be fulfilled. |
Внешняя угроза. | HOW DID YOU KNOW HOW I'D FEEL? |
Физическая угроза? | Physical danger? |
Слова гражданскому обществу заменить словами демократическому обществу , поскольку последнее понятие носит более широкий смысл. | The words civil society should be replaced with the words democratic society , since the latter term is broader. |
Не менее острой, чем угроза терроризма, является угроза организованной преступности. | The threat of organized crime is no less pressing than the menace of terrorism. |
Государственная должность предполагает служение обществу. | Public office is about public service. |
Я заплатил свой долг обществу. | I've paid my debt to society. |
Всемирный саммит по информационному обществу. | World Summit on Information Society co organised a workshop YWCA on young women and IT. |
III. К ОБЩЕСТВУ ДЛЯ ВСЕХ | III. TOWARDS A SOCIETY FOR ALL |
К какому обществу мы принадлежим? | Who are we? To what community do we belong? |
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд. | Back to your smart set, Reginald. |
Китайская угроза России | China s Threat to Russia |
Угроза слабых государств | The Danger of Weak States |
Новая ядерная угроза | The New Nuclear Risk |
Реальная угроза глобализации | The Real Hazard of Globalization |
Угроза Путину ясна. | The threat to Putin is clear. |
Это реальная угроза. | That s a realistic danger. |
Свалка как угроза | The dump as a threat |
Угроза поддельных банкнот | The threat of fake currency notes |
Угроза войны миновала. | The danger of war passed. |
Это не угроза. | It isn't a threat. |
Это не угроза. | This is not a threat. |
Это скрытая угроза? | Is that a veiled threat? |
Угроза здоровью людей | The Threat to Public Health |
Вторая угроза цензуры. | The second threat is censorship. |
Похожие Запросы : ущерб обществу - навязать обществу - служить обществу - служить обществу - служить обществу - помочь обществу - Обогащение обществу - возможность обществу - присоединиться к обществу