Перевод "удерживаемого обеспечения " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
5. требует немедленного освобождения всего персонала Организации Объединенных Наций, все еще удерживаемого боснийскими сербскими силами | Demands the immediate release of all United Nations personnel still held by the Bosnian Serb forces |
Япония также сейчас столкнулась с растущими рисками процентных ставок, по мере того как доля государственного долга, удерживаемого иностранцами, достигает нового максимума. | Japan, too, is now facing emerging interest rate risks, as the proportion of public debt held by foreigners reaches a new high. While the yield on Japan s ten year bond has dropped to an all time low in the last nine years, the biggest risk, as in the US, is a large increase in borrowing costs as investors demand higher risk premia. |
Япония также сейчас столкнулась с растущими рисками процентных ставок, по мере того как доля государственного долга, удерживаемого иностранцами, достигает нового максимума. | Japan, too, is now facing emerging interest rate risks, as the proportion of public debt held by foreigners reaches a new high. |
Цель обеспечения | The purpose of collateral |
Оценка обеспечения | Valuation |
Без обеспечения... | No collateral. |
ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРСОНАЛА НА МЕСТАХ И ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРСОНАЛА | AREA STAFF PROVIDENT FUND AND VIENNA HEADQUARTERS AREA STAFF PROVIDENT FUND |
Инвентарные запасы означают запасы материального имущества (иного, чем оборотные инструменты и оборотные документы), удерживаемого для продажи или аренды в ходе обычной коммерческой деятельности, а также сырьевые материалы и полуфабрикаты (незавершенные работы). | (k) Equipment means tangibles (other than negotiable instruments, negotiable documents and inventory), used by a person in the operation of its business. |
Предварительное представление о реакции на это можно составить по американской президентской избирательной кампании, во время которой часто звучали протесты против перевода рабочих мест за рубеж и искусственно удерживаемого курса валюты в Китае. | Early hints at the reaction could be heard in the American presidential election campaign, with the frequent protests against outsourcing and China s pegged exchange rate. |
Проверка программного обеспечения. | Write documentation or help files. |
Установка программного обеспечения | Software Install |
Механизмы обеспечения подотчетности | E. Accountability mechanisms |
5.5.2 Методы обеспечения | Economic and Social |
Программа обеспечения возможностей | Opportunities |
Секция медицинского обеспечения | Logistics Support Division |
Предотвращение обеспечения оружием | Preventing the supply of arms |
разработка программного обеспечения | software development |
обеспечения эффективного использования | ensure effective utilization of transit transport |
Группа обеспечения безопасности | Security Unit |
Батальон тылового обеспечения | Logistical battalion |
Рота тылового обеспечения | Logistical company |
Группа обеспечения ЮНОМОЗ | ONUMOZ Support Team 1 2 3 |
Группа обеспечения КМООНА | UNAVEM Support Team 1 1 |
Группа обеспечения МНООНЛ | UNOMIL Support Team 1 1 |
Группа обеспечения ЮНОСОМ | UNOSOM Support Team 1 1 1 3 |
Группа обеспечения СООНО | UNPROFOR Support Team 1 5 6 |
Секция системного обеспечения | System Support Section |
Пакеты программного обеспечения | Software packages 14 800 |
Средства обеспечения безопасности | Commercial communications Security supplies |
Группа программного обеспечения | Software Support Unit |
(Секция кадрового обеспечения) | (Staffing Support) |
Задолженность Фонда обеспечения | Prepaid expenses Due from Provident Fund |
Причитается Фонду обеспечения | Due to Provident Fund |
ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ БАПОР | UNRWA PROVIDENT FUND |
Секретариат фонда обеспечения | Provident Fund Secretariat S60,956,012 at 12.00 |
Рота тылового обеспечения | Logistics Company ) |
Совершенствование информационного обеспечения | In the first programme, links are being financed between architectural practices in the Russian Federation and Ireland. |
ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ | WELFARE OFFICE |
Вводятся совместные финансовые обеспечения. | Joint financial backstops have been put in place. |
Способы обеспечения иммунитета государств | Modalities for giving effect to State immunity |
Том разработчик программного обеспечения. | Tom is a software developer. |
поощрение обеспечения прав женщин | Promotion of the rights of women |
Национальный институт социального обеспечения | National Institute of Social Welfare |
Служба систем информационного обеспечения | Information Management Systems Service |
Отдел материально технического обеспечения | DPKO should ensure that mission plans include an effective information reporting structure and a comprehensive communications plan to facilitate effective integration of UNMOs with other mission components (para. |
Похожие Запросы : удерживаемого обеспечения, - обеспечения подотчетности - обеспечения прозрачности - обеспечения безопасности - путем обеспечения - после обеспечения - обеспечения доступа - обеспечения качества - обеспечения соответствия - план обеспечения - процесс обеспечения - Проверка обеспечения - система обеспечения