Перевод "указав свое положение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положение - перевод : указав - перевод : Указав - перевод : положение - перевод : указав свое положение - перевод : Указав - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Миллионы людей улучшили свое положение. | Millions of people have benefited. |
Мурси никогда не ценил свое шаткое положение. | Morsi never appreciated his tenuous position. |
Я не буду подвергать риску свое положение! | I will not jeopardize my position. |
Но ему не удалось трансформировать свое положение в положение одного из действующих лидеров. | But he has failed to transform his position into one of ongoing leadership. |
Он заявил, что Россия должна поправить свое положение. | Russia, he also declared, must mend itself. |
Рисунок импортируется в документ, сохранив свое исходное положение. | The graphics are imported into this document maintaining their original positions. |
Так, дальше. От страха за свое царское положение, | Comrades, I think we must celebrate the anniversary responsibly and solemnly... |
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение. | Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight. |
Они оценили свое положение и выбежали на солнечный свет. | They took stock of their situation, and ran out into the sunlight. |
Указав компоненты RGB или HSV. | By editing the HSV or RGB components. |
Указав на Прокламацию, он сказал | And he, pointing to the Proclamation, said, |
Действительно, стараясь уклониться от правды, Толедо значительно ухудшил свое положение. | Indeed, Toledo has made things worse through deception. |
Второй, когда закон приостанавливает сам свое действие, устанавливая чрезвычайное положение. | The second is when the law suspends itself to establish a police state. |
Он использовал свое положение, чтобы построить себе дорогу к успеху. | He exploited his position to build up his fortune. |
Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение? | Might it be possible that the generals in Myanmar recognize that they are in a cul de sac? |
Конечно, есть шанс, что мир признает свое затруднительное положение на Рио 20 . | Of course, there is a chance that the world will recognize its quandary at Rio. |
Даже приложив максимальные усилия, им будет очень сложно изменить свое социальное положение. | The European poor do not have such mobility and thus lack the supposed chance that poor Americans possess. Even if they try hard, they feel trapped. |
Так тем более тебе надо устроить свое положение, если возможно, сказала Долли. | 'THEN THERE IS ALL THE MORE NEED to regularize your position if possible,' said Dolly. |
Следует отметить, что некоторые компании уже согласились урегулировать свое положение в Киншасе. | It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa. |
Просто осознаете свое тело, осознаете движения своего тела, технологию, понимание того что вы поменяли свое положение от сидячего к стоячему. | Just recognizing your body, recognizing the body's motions, the tech, understanding that you've gone from sitting down to standing up. |
С тех пор валюты большинства стран с переходной экономикой быстро восстановили свое положение. | Since then, most emerging market currencies have rebounded sharply. |
Если этого не произойдет, Европа потеряет свое влияние, когда положение усложнится еще больше. | The Big Three of Europe and Germany, as the current EU president in particular must find a way to act together in strategic security matters. |
Что должны сделать США, чтобы восстановить свое положение и влияние в международной экономике? | And what must the US do to regain its stature and influence in the international economy? |
Существующие там деспоты и монархи занимают свое положение, благодаря махинациям и попустительству Запада. | Its despots and monarchs owe their positions to the machinations and connivance of the West. |
Но, защищая свое положение, Арафат тем самым воспрепятствовал назначению преемника при своей жизни. | But in protecting his position, Arafat also blocked the appointment of a successor in his lifetime. |
В Венесуэле Чавес укрепил свое политическое положение с помощью Ассамблеи избирателей, изменившей конституцию. | In Venezuela, Chávez has strengthened his political position through a Constituent Assembly that changed the constitution. |
Если этого не произойдет, Европа потеряет свое влияние, когда положение усложнится еще больше. | If they don t, Europe will largely cease to matter when the going gets rough. |
Па рагвай сделает все возможное, чтобы упорядочить свое финансовое положение в рамках Организации. | Paraguay would do its utmost to regularize its financial position within the Organization. |
Как представляется, это положение сохраняет свое значение вне зависимости от уровня развития страны | This seems to be true regardless of the level of development of the country |
И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание. | And he will legalize the status of his son By naming him in his will. |
Когда вы снова пришли к Даниелли, чтобы обсудить свое положение, вас ктото сопровождал? | When you came back to Danielli to discuss your condition, did anybody come along with you? |
Несмотря на его сегодняшнее бедственное положение, доллар должен удержать свое превосходство на неопределенное время. | Despite its current distress, the dollar should retain its predominance for some time to come. |
Но со временем гравитация делает свое дело и может помочь ей обрести это положение. | But, over time, gravity is doing everything it can to help it get there. |
Если ступни изменяют свое положение, то они могут некоторое время оставаться в новом положении. | If the feet change position, they should be allowed to remain in that attitude for the moment. |
Смогли бы вы нарисовать можете и впрямь сделать набросок схему солнечной системы, указав форму планетных орбит? схему солнечной системы, указав форму планетных орбит? | And finally, would you be able to and you can sort of scribble it, if you like scribble a plan diagram of the solar system, showing the shape of the planets' orbits? |
Во первых, станут ли Соединенные Штаты восстанавливать свое положение в мире как источника морального лидерства. | The first is whether the United States will regain its standing as a source of moral leadership. |
Если ступни изменят свое положение, то они должны оставаться на некоторое время в новом положении. | If the feet change position, they should then be allowed to remain in that attitude for the moment. |
Если ступни изменят свое положение, они должны оставаться на некоторое время на той же высоте. | If the seat to be checked has never been sat upon, a 70 to 80 kg person or device shall sit on the seat twice for one minute to flex the cushion and back. |
Несмотря на благотворные сдвиги, ядерное оружие занимает свое главенствующее положение в международной разоруженческой повестке дня. | Despite favourable developments, nuclear weapons maintained their prominence on the international disarmament agenda. |
свободно определить свое будущее политическое положение согласно соответствующим положениям Устава Организации Объединенных Наций и Декларации. | people of those Territories to determine freely their future political status in accordance with the relevant provisions of the United Nations Charter and the Declaration. |
Для удовлетворения их потребностей Иордания, несмотря на свое сложное экономическое положение, оказывает им прямые услуги | Jordan had taken on the responsibility of providing direct services, costing 120 million Jordanian dinars a year, amounting to over half of UNRWA apos s budget, to attend to outstanding needs, despite its own difficult economic situation. |
Ахмадинежад, который сильно ослаб после своего спорного переизбрания в 2009 году, сейчас снова упрочил свое положение. | Ahmadinejad, who was severely weakened after his disputed reelection in 2009, has now consolidated his position. |
Несомненно, Лафонтен понимает, что он может еще более укрепить свое положение, обратившись за поддержкой к Европе. | There is little doubt that Lafontaine understands that he can strengthen his hand even more by reaching for European support. |
К концу 1982 года Atari начала терять свое доминирующее положение, поскольку на рынке появилось множество конкурентов. | By the end of 1982, Atari had begun to lose dominance as more competitors entered the market. |
Этническая чистка и грубые изгнания вот слова, которые произносили некоторые палестинские свидетели, описывая свое тяжелое положение. | Ethnic cleansing' and rampant expulsions' were the words used by several Palestinian witnesses to describe their miserable situation. |
Похожие Запросы : указав свое мнение - указав свое имя - указав свое назначение - восстановить свое положение - указав, что - указав инженеров - указав его - указав нарушение - указав на - указав при этом,