Перевод "укреплять сотрудничество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : укреплять - перевод : укреплять - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : укреплять сотрудничество - перевод : укреплять сотрудничество - перевод : укреплять сотрудничество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

c) укреплять сотрудничество в экономической, социальной и культурной областях.
(c) To strengthen cooperation in the economic, social and cultural fields.
Укреплять двустороннее, региональное и международное сотрудничество в этих областях.
Strengthen bilateral, regional, and international cooperation in these areas.
Укреплять сотрудничество в области использования природных ресурсов и экологии
Strengthening cooperation in energy, the use of natural resources and the environment
сознавая необходимость развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество между государствами,
Conscious of the need to develop and strengthen friendly relations and cooperation among States,
укреплять сотрудничество в области экономических и социальных прав и прав человека
Strengthen cooperation in the areas of economic, social and human rights
Мы преисполнены решимости укреплять международное сотрудничество в деле исправления этого положения.
We are determined to strengthen international cooperation to address this situation.
В этой связи они обязуются укреплять свое сотрудничество в этой области
They therefore undertake to enhance their cooperation in this field
В третьих, необходимо укреплять сотрудничество между УВКПЧ и региональными и субрегиональными группами.
Third, closer cooperation was needed between OHCHR and regional and subregional groups.
В результате этого появится возможность укреплять сотрудничество между государственным и негосударственным секторами.
This would be the opportunity to strengthen cooperation between the governmental and non governmental sector.
В то же время мы стремимся укреплять наше сотрудничество с другими странами.
We are at the same time eager to strengthen our cooperation with other countries.
Для этих целей важно укреплять сотрудничество между УВКБ ООН и Африканским союзом.
To those ends, it was important to strengthen cooperation between UNHCR and the African Union.
Международное сотрудничество в наших же с интересах, и нам необходимо укреплять его.
International cooperation is in our self interest and needs to be mustered.
d) следует совершенствовать рациональную практику в области статистики и укреплять техническое сотрудничество.
(d) Good practices in statistics should be enhanced and technical cooperation strengthened.
Следует укреплять сотрудничество с компетентными организациями в Африке и оказывать им помощь.
It would be advisable to strengthen cooperation with the competent agencies in Africa and to grant them assistance.
Он далее отметил, что Конференция призвала укреплять сотрудничество между Центром и Отделом.
It further noted that the Conference had called for close cooperation between the Centre and the Division.
Конечно, когда Обама прибудет в Пекин, он должен продолжать укреплять сотрудничество с Китаем.
Of course, when Obama arrives in Beijing, he must continue to strengthen cooperation with China.
Для этого Специальному комитету необходимо укреплять официальное и своевременное сотрудничество с управляющими державами.
To that end, the Special Committee should continue to seek the formal and timely cooperation of the administering Powers.
Независимый эксперт намерен укреплять сотрудничество со всеми назначенными Комиссией докладчиками по отдельным вопросам.
The independent expert intends to cooperate more closely with the holders of thematic mandates from the Commission.
Следует укреплять международное сотрудничество посредством налаживания отношений партнерства в целях обеспечения устойчивого развития.
International cooperation through partnership on sustainable development must be enhanced.
Мы считаем необходимым развивать и существенно укреплять сотрудничество между государствами в этом направлении.
We believe that cooperation between States in that regard should be increased and significantly strengthened.
желая поддерживать, далее развивать и укреплять дружественные отношения и сотрудничество друг с другом,
Desiring to maintain, further develop and strengthen friendly relations and cooperation among themselves,
f) укреплять связь и сотрудничество в областях подготовки кадров, образования и передачи технологий.
(f) Increased communication and cooperation in the areas of training, education and technology transfer.
20. В 1994 году центральноамериканские государства продолжали укреплять международное сотрудничество, используя различные механизмы.
20. In 1994, Central America fostered international cooperation in many ways.
Всемирная конференция призвала укреплять сотрудничество между национальными учреждениями, а также между региональными организациями.
The World Conference encouraged the enhancing of cooperation between national institutions, as well as regional organizations.
высоко оценивая обязательство государств членов Экономического сообщества центральноафриканских государств укреплять сотрудничество в рамках Сообщества,
Commending the States members of the Economic Community of Central African States for their undertaking to strengthen arrangements for cooperation within the Community,
e) укреплять международное сотрудничество и солидарность в поддержку национальных усилий развивающихся стран, направленных на
(e) To strengthen international cooperation and solidarity in supporting national efforts of developing countries
Следует укреплять сотрудничество между национальными и местными властями, организациями, действующими на местах, и донорами.
The cooperation between national and local authorities, field operators and donors should be enhanced.
Для того чтобы облегчить положение детей, необходимо укреплять международное сотрудничество и предоставить необходимое финансирование.
Alleviating the situation of children required more international cooperation and resources.
iii) укреплять свое сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
(iii) To strengthen their cooperation with the Office of the High Commissioner
Необходимо укреплять межрегиональное сотрудничество, особенно на институциональном уровне, в интересах межкультурного и межрегионального диалога.
Greater inter regional cooperation especially at the institutional levels for cross cultural and regional dialogue.
iii) укреплять их сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
(iii) To strengthen their cooperation with the Office of the High Commissioner
iii) укреплять свое сотрудничество с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
(iii) To strengthen their cooperation with the Office of the High Commissioner
В преамбуле также подчеркивается намерение укреплять сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и Мальтийским орденом.
It also emphasizes its intent to enhance cooperation between the United Nations and the Order of Malta.
В этом контексте необходимо развивать и укреплять субрегиональное и региональное сотрудничество в области народонаселения.
In this context, subregional and regional cooperation on population activities should be encouraged and strengthened.
ЮНИСЕФ будет и впредь укреплять свое сотрудничество со Всемирным банком, а также осуществлять сотрудничество с МФУ во всех аспектах переходного периода.
UNICEF would continue to strengthen its cooperation with the World Bank and had collaborated with IFIs in every transition situation.
ЮНИСЕФ будет и впредь укреплять свое сотрудничество с Всемирным банком, а также осуществлять сотрудничество с МФУ во всех аспектах переходного периода.
UNICEF would continue to strengthen its cooperation with the World Bank and had collaborated with IFIs in every transition situation.
Комплексные программы являются прекрасным способом расширять техническое сотрудничество с развивающимися странами, и их следует укреплять.
Integrated programmes were an excellent way of extending technical cooperation to developing countries, and they should be strengthened.
Во вторых, страны должны укреплять сотрудничество и направлять потоки прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны.
Secondly, countries should strengthen cooperation and encourage the flow of foreign direct investment to developing countries.
В то же время необходимо укреплять региональное сотрудничество, чтобы эффективно решать проблемы на местном уровне.
At the same time, regional cooperation must be strengthened so as to effectively address the problems of the neighbourhood.
Это сотрудничество следует укреплять для обеспечения новых возможностей по совершенствованию стра тегий в области развития.
Such cooperation should be strengthened with a view to opening up new possibilities for enhancing industrial development strategies.
Куба будет и впредь отстаивать свой идеал сохранения мира, подтверждать многосторонность и укреплять международное сотрудничество.
Cuba will continue to defend its ideals of preserving the peace, reaffirming multilateralism and strengthening international cooperation.
Само космическое сотрудничество способно укреплять международное доверие и может рассматриваться в качестве меры укрепления доверия.
Space cooperation itself can strengthen international confidence and may be considered a confidence building measure.
23. Для рассмотрения Постоянный комитет ЮНКТАД будет определять области, в которых необходимо укреплять техническое сотрудничество.
The UNCTAD Standing Committee will identify, for consideration, areas in which technical cooperation should be strengthened.
В целях решения этой проблемы необходимо укреплять сотрудничество с другими органами системы Организации Объединенных Наций.
Collaboration with other organs of the United Nations system was advisable in order to cope with the problem.
Необходимо укреплять сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и международными финансовыми и торговыми учреждениями и активизировать международное сотрудничество на глобальном, региональном и национальном уровнях.
Cooperation between the United Nations and international financial and trade institutions should be enhanced, and international cooperation should be strengthened at the global, regional and national levels.

 

Похожие Запросы : укреплять наше сотрудничество - укреплять отношения - укреплять положение - укреплять отношения - продолжать укреплять - продолжает укреплять - укреплять кооперацию - Укреплять позиции - поощрять и укреплять - поддерживать и укреплять