Перевод "улучшать отношения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
улучшать - перевод : улучшать - перевод : отношения - перевод : улучшать - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : улучшать отношения - перевод : отношения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Этот процесс заставляет нас налаживать двусторонние отношения и улучшать взаимоотношения с Организацией. | This exercise leaves us with the need to mend bilateral relations and the challenge of improving relationships with the Organization. |
Клинтон также начал улучшать отношения с Индией стратегия, получившая двухпартийную поддержку в США. | Clinton also began to improve relations with India, a strategy that has enjoyed bipartisan support in the US. |
Администрация Буша продолжала улучшать двухсторонние отношения, одновременно углубляя и юридически оформляя диалог с Китаем. | The Bush administration continued to improve bilateral relations, while deepening and formalizing the economic dialogue with China. |
продолжать улучшать качество перечня | Further improving the quality of the List. |
Давайте также улучшать положение женщин. | Let us also improve the situation of women. |
Это помогает улучшать жизнь людей. | It's good for improving people's lives. |
Ей пришлось улучшать его маленькими шагами. | It had to improve it a little bit. |
Кроме того, необходимо улучшать человеческий капитал. | Moreover, human capital must be improved. |
Наше предприятие стремится улучшать свои изделия. | Our company strives to improve its products. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say 'To set their affairs aright is good. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say thou to set right affairs for them were best. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say, Improvement for them is best. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Thus Allah makes His commands clear to you so that you may think about the good of both this world and the Hereafter. |
Отвечай Улучшать их дела благое деяние . | Say To improve their lot is best. |
Продолжайте улучшать себя и Ваши игры! | Keep improving your games and yourselves! |
Это стимулирует и других улучшать свою игру. | It pushes others to raise their level of play. |
Улучшать то, что уже совершенно, нелегкая работа. | Improving upon perfection is not an easy job. |
создавать более здоровые условия и улучшать санитарию | Access to health services, information and family planning centers for mothers |
e) эффективно использовать и улучшать успешные отношения сотрудничества, сложившиеся между ФКРООН и ПРООН, для максимального увеличения отдачи от совместных программ ПРООН и ФКРООН для НРС | (e) Capitalize on, and optimize, the established, successful partnership between UNCDF and UNDP to maximize the value that joint UNDP UNCDF programmes deliver to the LDCs. |
Она также преисполнена решимости постоянно улучшать свою деятельность. | It was also committed to continuous improvement. |
Этот механизм необходимо и далее отлаживать и улучшать. | That mechanism should be further refined and improved. |
Он настроил себя, что будет самого себя улучшать. | He put it in his mind to improve himself. |
улучшать устойчивое использование лесных и других природных ресурсов | improve sustainable management of forests and other natural resources in Central Asia, providing assistance for regional aspects of the indicative actions under the Forest Law enforcement and Governance Ministerial process (FLEG) |
Европейский союз удовлетворен тем, что Гватемала подтвердила признание Белиза и надеется, что оба государства будут и впредь улучшать свои отношения и навсегда урегулируют свои территориальные разногласия. | The European Union is pleased that Guatemala has affirmed its recognition of Belize, and hopes that those two countries will continue to improve their relations and settle their territorial dispute once and for all. |
И очень нелегко улучшать функционирование всех этих элементов жилья. | It's very difficult to improve the function of all those parts of the house. |
Это не легко. Я должен постоянно улучшать качество производства. | That's not easy, right, you've got to do continuous quality improvement. |
Они предоставляют учителям возможность развиваться и улучшать методы обучения. | They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices. |
Это плохое решение и я не буду его улучшать. | It's bad policy and it won't do any good. |
настоятельно призывает переходное правительство продолжить улучшать положение женщин и поощрять реинтеграцию женщин, ставших жертвами вооруженных конфликтов и насилия, а также улучшать условия их жизни | Strongly encourages the Transitional Government to continue to improve the status of women, promote the reintegration of female victims of armed conflict and violence, and improve their living conditions |
Улучшать координацию между фондами, программами и учреждениями Организации Объединенных Наций | Improve the coordination of the United Nations funds, programmes and agencies |
Нам по прежнему нужно улучшать предсказуемость и координацию международной поддержки. | We still need to improve the predictability and the coordination of international support. |
Мы имеем возможность улучшать наши теории, а теории создают мир. | We get to improve our theories, and theories create the world. |
Мы работаем в этом направлении в Буэнос Айресе и я думаю, что в этом направлении должны работать и другие города, улучшать общественный транспорт, улучшать велоинфраструктуру. | We are working in this direction in Buenos Aires also, and I think that this is the direction that we have in the cities to improve the public transportation, to improve the quality of the infrastructure. |
В плане оперативной деятельности также предполагалось эффективно использовать и улучшать успешные отношения сотрудничества, сложившиеся между ФКРООН и ПРООН, для максимального увеличения отдачи от совместных программ ПРООН и ФКРООН для НРС. | The business plan also sought to capitalize on, and optimize, the established, successful partnership between UNCDF and UNDP to maximize the value that joint UNDP UNCDF programmes deliver to the LDCs . |
Отношения | Relation |
Отношения | Entity Relationship Model |
Отношения | Relationship |
Отношения? | You made me commit rape. |
Более 20 лет колония продолжала расти и улучшать своё экономическое положение. | Over twenty years, the colony continued to grow and establish economic stability. |
Богатые страны должны улучшать и ликвидировать искажающие условия торговли сельскохозяйственные дотации. | Rich countries must improve market access and dismantle trade distorting agricultural subsidies. |
Мы должны поддерживать и улучшать осуществление стандартов в области прав человека. | We must maintain and improve the implementation of human rights standards. |
49. Необходимо также улучшать координацию деятельности в экономической и социальной областях. | 49. Coordination of activities in the economic and social spheres should also be improved. |
Это то, что мы продолжим улучшать и в будущих версиях Android'а. | The first one has to do with communicating through images and the second one with very rapid access to information. If you think about actually how we connect to people today, we might have a conversation or we may call them, so there's an audio way of connecting to others. We may send them an SMS, may send them an email, may send them a letter, so we use letters of alphabet or writing to convey our emotions to other people on how we feel at that very moment or at any given point in time. |
В целом, существует необходимость улучшать осведомленность общественности в сфере окружающей среды. | In general, there is a strong need to enhance environmental awareness. |
Вы можете одновременно следить за перипетиями их жизни и улучшать свой английский! | You can follow the twists and turns of the plot while practicing English, making the textbook a great learning. |
Похожие Запросы : постоянно улучшать - последовательно улучшать - активно улучшать - улучшать текст - Нужно улучшать - постоянно улучшать - постоянно улучшать - продолжает улучшать - улучшать породу скрещиванием - совершенствовать и улучшать - поддерживать и улучшать