Перевод "управлять имуществом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять имуществом - перевод : управлять имуществом - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Положения, касающиеся права женщин управлять имуществом, не изменились.
The provisions concerning the rights of women in administering property have not changed.
На практике женщины обычно позволяют своим мужьям управлять своим имуществом.
In practice women generally let their husbands manage their property.
Законом предусматриваются равные права супругов, заключивших брак в рамках общей собственности, распоряжаться совместным имуществом принимать на себя долговые обязательства под обеспечение совместным имуществом и управлять совместным имуществом.
It provides for equal power of spouses married in community of property to dispose of the assets of the joint estate to contract debts for which the joint estate is liable and to administer the joint estate.
Она имеет право управлять, пользоваться и свободно распоряжаться своим личным имуществом и имуществом, которое она приобретает в ходе своей отдельной от мужа профессиональной деятельности.
She retains the administration, enjoyment and free disposal of her personal belongings and of the property that she acquires through the exercise of an independent vocational activity.
Напротив, жена в течение брака и после его расторжения имеет полную свободу управлять и распоряжаться своим имуществом без какого либо контроля со стороны мужа, который не обладает никакой властью над имуществом своей супруги.
In contrast, the wife enjoys complete freedom of disposition of her property during the marriage and upon its dissolution without supervision by the husband, the husband having no jurisdiction over his wife apos s property.
b) Согласно Гражданскому кодексу Республики Таджикистан женщина наравне с мужчиной правомочна заключать от своего имени любые договора, владеть, управлять либо распоряжаться имуществом.
(b) Under the Civil Code, a woman, just like a man, is entitled to enter into any contract in her own name and to own, manage and dispose of property.
Управление имуществом
Administration of property
Как управлять?
Can anyone wonder how?
В соответствии с законодательством и законами ислама, женщина имеет те же права, что и мужчина, на то, чтобы иметь, приобретать, управлять и распоряжаться имуществом.
Legally and as per Islamic law, a woman has the same right as a man to own, acquire, manage and dispose off property.
b) Управление имуществом
b. administration of property
ХI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
XI. DISPOSITION OF ASSETS
XI. РАСПОРЯЖЕНИЕ ИМУЩЕСТВОМ
XI. DISPOSITION OF ASSETS . 39 10
Кто будет управлять?
Who will be in charge?
Как управлять Абсолютом
How to Control the Absolute
Howjer управлять им!
Howjer manage it!
Как ими управлять?
How do we control them?
Пытался управлять газетой.
Tried to run the paper.
Умеешь управлять самолётом?
Can you fly?
Не умею управлять.
I don't know how to govern.
Право на владение имуществом
Right to own property
Автоматизированная система управления имуществом
Automated asset management system
Снабжение и распоряжение имуществом
Supply and property management 8 8
Учет и управление имуществом
Property Control Management
Корпоратистской Францией сложно управлять.
Corporatist France is hard to govern.
Обществом продолжают управлять мужчины.
This society continues to be ruled by men.
Этим автомобилем легко управлять.
This car is easy to drive.
Том умеет управлять вертолетом.
Tom knows how to fly a helicopter.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is no easy task.
Управлять страной непростая задача.
To rule a country is not an easy task.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is no easy job.
Управлять страной непростая задача.
To govern a country is not an easy job.
Управлять страной нелёгкая работа.
To govern a country is not an easy job.
Он умеет управлять самолётом.
He knows how to pilot a plane.
Он умеет управлять компанией.
He knows how to manage a company.
Я могу управлять вертолётом.
I can pilot a helicopter.
Я могу управлять краном.
I can operate a crane.
Том может управлять краном.
Tom can operate a crane.
Она может управлять краном.
She can operate a crane.
Том учится управлять вертолётом.
Tom is learning how to fly a helicopter.
Позволяет управлять CMake проектамиName
Allows KDevelop to provide CMake documentation
Позволяет управлять CMake проектамиName
Allows KDevelop to manager CMake based projects
Мы эффективно управлять кораблем.
We run an efficient ship.
ЛК Легко управлять погодой?
Easy to control?
Им очень легко управлять.
It's really maneuverable.
Нужно уметь управлять собой.
We need to be in control.

 

Похожие Запросы : управление имуществом - обеспеченные имуществом - распоряжение имуществом - распоряжаться имуществом - распоряжаться имуществом - управление имуществом - управление имуществом - пользоваться имуществом - управление имуществом - владеет имуществом