Перевод "усвоение знаний" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

усвоение - перевод : знаний - перевод : знаний - перевод : усвоение знаний - перевод : усвоение знаний - перевод :
ключевые слова : Knowledge Expertise Learning Medical Experience

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они должны также разрабатывать учебные программы, ориентированные на усвоение традиционных знаний, с целью интеграции традиционных знаний в систему общего образования.
They should also produce traditional knowledge centred curricula for integrating traditional knowledge in mainstream education.
Другие издержки для общества это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.
Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under attainment, impaired work performance and health budget costs.
k) усвоение накопленного опыта и внедрение передовых методов работы
(k) Lessons learned and best practices
усвоение материала усвоены ли предложенные знания, навыки или подходы
Learning has the knowledge, skill or attitude (KSA) to be imparted been acquired?
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов.
The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Принципы, заложенные в Facebook и Twitter обуславливают усвоение нами информации.
The code inherent in Facebook and Twitter are responsible for how we digest information.
Усвоение второго языка является достаточно новой дисциплиной в рамках прикладной лингвистики.
This kind of influence of the first language on the second is known as negative language transfer.
d) расширение диалога по существующим проблемам и усвоение опыта других сторон.
(d) Improving communication about the problems and learning from the work of others.
Правдивое освещение истории и усвоение ее уроков  это не прихоть, а долг.
Facing up to the truth of history and learning its lessons is not a choice but an obligation.
Знаний.
Knowledge.
По возвращении в Соединённые Штаты он стал исследователем и преподавателем в Калифорнийском университете в Беркли, где изучал индивидуальные различия в обучении, особенно влияние культурной среды, развития и наследственности на интеллект и усвоение знаний.
Upon returning to the United States, he became a researcher and professor at the University of California, Berkeley, where he focused on individual differences in learning, especially the influences of culture, development, and genetics on intelligence and learning.
Было слишком много информации за раз. Её усвоение было подобно питию из пожарного рукава.
Too much information was presented all at once. Taking it in was like drinking from a fire hose.
Изучение эсперанто, как доказывают недавние университетские исследования, делает усвоение иностранных языков легче и быстрее.
Learning esperanto, as recent university researches prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.
Например, я могу задать проект, цель которого усвоение шестикласником такой простой вещи как эндосимбиоз.
For example, I might give a project where you need to explain or teach a 6th grader the simple concept of endosymbiosis.
Проверка знаний
Quizzing
Уровень знаний.
Thresholds Settings dialog
Проверка знаний
Look Up
Потеря знаний
Expiring
ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАНИЙ
About 60 persons attend the courses each day.
Магические факт о нулевой знаний доказательство знаний, сейчас, что
Now, the magical fact about the zero knowledge proof of knowledge, is that
Энциклопедия кладезь знаний.
An encyclopedia is a mine of information.
Я жажду знаний.
I crave knowledge.
С учетом знаний
Evaluation of potential future RIS applications
С. Передача знаний
C. Knowledge transfer
Настройка проверки знаний
Configuring Quizzing
База знаний openDesktopName
Opendesktop Knowledgebase
Он жаден до знаний.
He is acquisitive of knowledge.
Единственный источник знаний опыт.
The only source of knowledge is experience.
Пополнение знаний и информации
Strengthening knowledge and information
Распространение знаний на местах.
Bringing knowledge to the field.
Накопление и распространение знаний
E. Knowledge management
Тренировка знаний по географииComment
Geography Trainer
1. Расширение основных знаний
1. Upgrading substantive knowledge
Каким будет гранит знаний?
What gem of knowledge?
В вопросах иерархии знаний учащиеся также ссылаются на проблемную позицию нейтральных, аполитичных знаний.
In questioning the hierarchy of knowledges learners also allude to the problematic position of neutral, apolitical knowledge.
Информационно коммуникационные технологии открывают невиданные возможности для общесистемного использования знаний и накопления знаний.
Information and communication technologies offered unprecedented opportunities for system wide knowledge and knowledge creation.
В рамках пакета таких стимулирующих мер должна проводиться политика, поощряющая технологическое развитие, новаторскую деятельность и усвоение нового опыта20.
Within the framework of World Trade Organization rules, policymakers have an important role in identifying and encouraging the development of new sectors and activities in which a country, or a region within a country, may possess a potential comparative advantage.
Одной из первых целей при изучении иностранного языка с другой письменностью должно быть возможно более быстрое усвоение этой письменности.
One of the first goals when learning a foreign language which uses another writing system should be to acquire this very writing system as quickly as possible.
(М) Учеба в своем темпе, полное усвоение материала, дифференцированный (М) подход к обучению. Но у многих это вызывает подозрение.
Self pace learning, mastery based, differentiate in instruction but there is a crowd that starts to get a little suspicious.
Мы используем эти графики, чтобы начать предсказывать, в каком порядке происходит усвоение языка. Эта работа сейчас находится в процессе.
So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now.
увлекательным путешествием в мир знаний.
It was really a fascinating journey.
Отчасти это проблема нехватки знаний.
Some of it is knowledge based, he says.
Я удивлён широте знаний Тома.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
Я удивляюсь широте знаний Тома.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.
Я удивлён широтой знаний Тома.
I'm surprised by the extensiveness of Tom's knowledge.

 

Похожие Запросы : усвоение глюкозы - усвоение политика - наше Усвоение - усвоение информации - Усвоение для - захват Усвоение - усвоение эффект - Усвоение о - эти Усвоение - усвоение азота - реализация Усвоение - усвоение подход