Перевод "условно стабильной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
условно - перевод : условно - перевод : условно - перевод : условно - перевод : условно - перевод : условно стабильной - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Условно ожидается одобрение бюджета | Administrative compliance Eligibility of applicants, partners and projects Evaluation of quality of proposals and financial evaluation |
Тебя и так условно освободили. | You're on parole. |
19. Типовой договор о передаче надзора за правонарушителями, которые были условно осуждены или условно освобождены | 19. Model Treaty on the Transfer of Supervision of Offenders Conditionally Sentenced or Conditionally Released |
Тома приговорили к шести месяцам условно. | Tom was given a six month suspended sentence. |
Его условно осудили на 18 месяцев. | He was sentenced to 18 months probation. |
Условно исчисленные или существенно скорректированные показатели | G. Imputed or significantly adjusted figures |
Эти племена условно называются Главными племенами. | These tribes are loosely referred to as principal tribes. |
Классификация ледовой обстановки (судоходная, условно судоходная, ) | 7 Ice classification (navigable, fairly navigable, ) |
В прошлом месяце Тома условно досрочно освободили. | Tom was paroled last month. |
Суд приговорил Батисту к одному году условно. | After a trial, he was sentenced to one year of probation. |
У нас 7 миллионов условно осуждённых людей. | We have seven million people on probation and parole. |
Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной? | Is this extraordinary situation stable? |
Первой стабильной версией стала JDK 1.0.2. | Initial release The first stable version, JDK 1.0.2, is called Java 1. |
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности. | Relatively speaking, 2020 is an eternity away. |
Дальше то, что можно условно назвать Франкен Нуар. | Well, one thing you could do is what some people might call Franken Noir. |
В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден. | In 2003, Monteiro was granted parole. |
Ее брат был осужден условно на три года. | Her brother endured a suspended sentence of three years. |
Условно чистая продукция сектора возросла на 18 процентов. | Value added in the sector rose by 18 per cent. |
По крайней мере, еврозона станет более стабильной. | At least the eurozone would get some stability. |
Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики. | The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy. |
В настоящее время Куба является политически стабильной. | For now, Cuba is politically stable. |
Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики. | The institutional foundations of stable long run fiscal policy are being eroded. |
В теории считается наименее стабильной из всех. | New York W. W. Norton. |
Фермер обладает твердой, стабильной позицией в мироустройстве. | The farmer has a solid, stable position in the world order. |
В августе ситуация оставалась в основном стабильной. | The low number of clashes, increased criminality and expanding humanitarian outreach were all consistent with patterns established over the past two months. |
Это влияет стабильной и Мейера и жжение .. | He is the giver, stable and lights and burns .. |
В начале 1977 года он был выпущен условно досрочно. | He was released on parole in early 1977. |
Типовой и (условно) единственный вид Wolbachia pipientis Hertig, 1936. | Hertig formally described the species in 1936 as Wolbachia pipientis . |
Фармер тут же заплатила 250 и была условно освобождена. | She immediately paid 250 and was put on probation. |
Условно аренавирусы классифицируют на вирусы Нового и Старого света. | Arenaviruses are divided into two groups the Old World and the New World viruses. |
В октябре 2003 года он был условно досрочно освобождён. | He was paroled in October 2003. |
У большинства стран наибольшую озабоченность вызывают условно исчисленные данные. | Imputed data is cause of major concern to most countries. |
3. Ни один из осужденных не был условно освобожден. | 3. None were given probation. |
Однако политическая ситуация в Киргизстане далека от стабильной. | However, the political situation in Kyrgyzstan is far from stable. |
Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной. | And that shores up our economy, makes it stable. |
Все это не сочетается со стабильной ценностью денег. | All are inconsistent with a stable value of money. |
Модуль работы с базой данных, сопровождение стабильной версии | Database backend, maintainer stable branch |
Показания к удалению зубов условно делятся на экстренные и плановые. | Supernumerary teeth which are blocking other teeth from coming in. |
Чиновники региона закрывают на трагедию глаза, называя ситуацию стабильной . | Residents have to build dams using pretty much anything available. |
Как правило, кето форма является более стабильной, чем енольная. | Usually, the keto form is more stable than the enol. |
В течение ряда лет посещаемость лагерей была относительно стабильной. | The attendance was fairly steady for a number of years. |
Все службы надзора за условно осужденными также должны соблюдать требования обеспечения равных возможностей женщины составляют 45 процентов от общего числа сотрудников по надзору за условно осужденными. | Furthermore, all probation services were required to have equal opportunities policies 45 per cent of the probation officers were women. |
Как и большинство архиваторов того времени, программное обеспечение было условно бесплатным. | The software was shareware, which was common for compression software at the time. |
Больные с инфекциями, вызванными условно патогенными организмами, также получают бесплатное лечение. | Patients with opportunist infections were also given free treatment. |
Условно исчисленные данные являются подспорьем в деле анализа на страновом уровне. | Imputed data does not help analysis at the country level. |
Похожие Запросы : ливрея стабильной - наиболее стабильной - достаточно стабильной - полностью стабильной - гемодинамически стабильной - мерная стабильной - экологически стабильной - стенд стабильной - почти стабильной