Перевод "почти стабильной" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
почти - перевод : Почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод : почти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Является ли эта чрезвычайная ситуация стабильной? | Is this extraordinary situation stable? |
Первой стабильной версией стала JDK 1.0.2. | Initial release The first stable version, JDK 1.0.2, is called Java 1. |
По крайней мере, еврозона станет более стабильной. | At least the eurozone would get some stability. |
Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики. | The necessary transfers are not being made to make the common currency bearable to regions that lose out and are already in recession when the ECB tightens policy. |
В настоящее время Куба является политически стабильной. | For now, Cuba is politically stable. |
Стираются установленные основы стабильной долговременной финансовой политики. | The institutional foundations of stable long run fiscal policy are being eroded. |
В теории считается наименее стабильной из всех. | New York W. W. Norton. |
Фермер обладает твердой, стабильной позицией в мироустройстве. | The farmer has a solid, stable position in the world order. |
В августе ситуация оставалась в основном стабильной. | The low number of clashes, increased criminality and expanding humanitarian outreach were all consistent with patterns established over the past two months. |
Это влияет стабильной и Мейера и жжение .. | He is the giver, stable and lights and burns .. |
Однако политическая ситуация в Киргизстане далека от стабильной. | However, the political situation in Kyrgyzstan is far from stable. |
Это укрепило нашу экономику, сделало ее более стабильной. | And that shores up our economy, makes it stable. |
Все это не сочетается со стабильной ценностью денег. | All are inconsistent with a stable value of money. |
Модуль работы с базой данных, сопровождение стабильной версии | Database backend, maintainer stable branch |
Почти ... почти .. почти! | Almost...almost..almost! |
За смертоносным триумфом и кровавым поражением политики культурного отчаяния последовало экономическое чудо, сделавшее Германию одной из самых процветающих стран мира с почти шестью десятилетиями стабильной демократии. | The murderous triumph and bloody defeat of the politics of cultural despair was followed by an economic miracle that made Germany one of the world s most prosperous countries, with nearly six decades of increasingly stable democracy. |
Чиновники региона закрывают на трагедию глаза, называя ситуацию стабильной . | Residents have to build dams using pretty much anything available. |
Как правило, кето форма является более стабильной, чем енольная. | Usually, the keto form is more stable than the enol. |
В течение ряда лет посещаемость лагерей была относительно стабильной. | The attendance was fairly steady for a number of years. |
Почти достигнув установленных показателей по численности воинского контингента и полицейского компонента, МООНСГ продолжала активные действия в целях обеспечения стабильной безопасности и постепенной стабилизации положения на всей территории страны. | Having almost reached its authorized troop and police strength, MINUSTAH continued to maintain a robust approach to ensure a secure and stable environment and the gradual stabilization of the overall security situation throughout the country. |
Они долго существовали при выдающемся экономическом прогрессе и стабильной валюте. | They had long existed with remarkable economic progress and with stable currencies. |
Посодействовав свержению Шеварднадзе, Россия впервые оказалась заинтересованной в стабильной Грузии. | As a broker of Shevardnadze's removal, Russia at last appears to be interested in a stable Georgia. |
Выход стабильной версии OpenOffice.org 3.0 состоялся 13 октября 2008 года. | OpenOffice.org 1 used OpenOffice.org XML as its native format. |
В последнее время ситуация в Косово в целом оставалась стабильной. | During the most recent period, the situation in Kosovo has remained generally stable. |
Мы поддерживаем цель построения мирной, процветающей, демократической и стабильной страны. | We are supporting the goal of a peaceful, prosperous, democratic and stable nation. |
Однако, к сожалению, ситуация в долгосрочной перспективе не выглядит стабильной. | Regrettably, however, the situation is not tenable in the long term. |
Важно, что внутриполитическая ситуация в стране в целом оставалась стабильной. | We deem it important that the domestic political situation in the country as a whole has remained stable. |
Общая обстановка в плане военной безопасности на острове оставалась стабильной. | The overall military security situation on the island continued to be stable. |
Сегодня имеются условия для создания стабильной и мирной глобальной среды. | Today, conditions exist for the establishment of a stable and peaceful global environment. |
Ядерная энергия в течение 40 лет была и остаётся стабильной. | Nuclear is and has been for 40 years. |
Но при стабильной ситуации не будет больше потребности в помощи. | For they are in direct contact with people and they are the ones who can try to help with existing problems in a more immediate manner. |
Эти реформы превозносят как важнейший шаг к более стабильной двухпартийной системе. | In addition to replacing the multi member district, single vote electoral system with a single member district, two round voting system, the amendment reduces the number of seats in the Yuan by half. |
Эти реформы превозносят как важнейший шаг к более стабильной двухпартийной системе. | The reforms have been lauded as a crucial step towards a more stable two party system. |
Благодаря стабильной финансовой поддержке государства национальный театр получает свое дальнейшее развитие. | National theatre acquired its further development due to financial support of the government. |
Говоря современным языком, соотношение 1 1 является эволюционно стабильной стратегией (ESS). | In modern language, the 1 1 ratio is the evolutionarily stable strategy (ESS). |
Релиз первой стабильной версии его бэкенда произошел в апреле 2010 года. | The first stable version of its back end was released in April 2010. |
Он признал важность обеспечения стабильной финансовой базы для продолжения выполнения ОПТОСОЗ. | It acknowledged the importance of ensuring a sustainable financial basis for the further implementation of THE PEP. |
Сменить адрес хранилища, например перейти от стабильной ветки к ветке разработкиName | Switch given working copy to another branch |
Я почти сочувствую Тому. Почти. | I almost feel bad for Tom. Almost. |
Политическое руководство Японии должно быть основано на конкурентной, но стабильной политической структуре. | Japan's political leadership needs to be founded on a competitive but stable political structure. |
Законность это тонкая, и все таки несомненно важная особенность стабильной демократической политики. | Legitimacy is a delicate, yet utterly important feature of stable democratic politics. |
Ситуация в Ираке улучшается, но ни в коем случае не является стабильной. | The situation in Iraq is improving but is by no means assured. |
Очевидно, ответственность за проведение стабильной экономической политики лежит на самих странах Африки. | Clearly, the responsibility to implement sound economic policies rests with African countries themselves. |
Постконфликтная реконструкция, которая не обращается к важнейшим вопросам... вряд ли будет стабильной | 'Post conflict reconstruction that does not address critical questions...is unlikely to be stable.' |
Текущей стабильной версией является GNU Go 3.8, выпущенная 19 февраля 2009 года. | Versions The current (stable) version of GNU Go is 3.8. |
Похожие Запросы : почти почти - ливрея стабильной - наиболее стабильной - достаточно стабильной - полностью стабильной - гемодинамически стабильной - условно стабильной - мерная стабильной - экологически стабильной - стенд стабильной - удержание стабильной - механически стабильной - чрезвычайно стабильной