Перевод "услуги по лечению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : по - перевод : услуги по лечению - перевод : услуги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разумеется, женщине будут предоставлены необходимые медицинские услуги по лечению ее травм и т. д. | The woman will of course be provided with the necessary medical care with regard to her injuries etc. |
а) Медицинские услуги в настоящее время Агентство предоставляет медицинские услуги по профилактике и лечению 2,65 млн. беженцев, имеющи на это право. | (a) Medical care services the Agency is currently providing preventive and curative medical services to 2.65 million eligible refugees. |
Клиники по лечению диабета | Family planning clinics Diabetes care clinics |
Оказываются услуги по иммунизации, профилактике эндемических заболеваний, охране материнства, лечению хронических заболеваний, болезней преклонного возраста, реабилитации, лечению при несчастных случаях и реанимации, а также планированию семьи. | The services provided are immunisation, endemic disease prevention, maternity care, chronic diseases, diseases of older persons, rehabilitation, accident and emergency services and family planning. |
Обеспеченность врачей и среднего медицинского персонала, оказывающих услуги по наблюдению и лечению детей, соответствует нормам, предусмотренным ВОЗ. | The number of physicians and other medical workers providing care and treatment to children is in conformity with WHO guidelines. |
по предупреждению, лечению и реабилитации | For prevention, treatment and rehabilitation |
по профилактике, лечению и реабилитации | For prevention, treatment and rehabilitation |
Программа ухода ITHACA Центра по лечению наркозависимых. | Treatment Programme ITHACA of the Treatment Centre for Addicted People. |
Национальная комиссия по борьбе со СПИДом предоставляет услуги по лечению и консультированию, а также принимает меры по борьбе со СПИДом, в том числе с помощью медицинского просвещения. | The National AIDS Commission offered care and counselling, as well as control measures, including health education. |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7) |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 9 000 7 500 7 500 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200 |
Больше всего необходимы дополнительные центры по лечению холеры. | Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers. |
Усилия по лечению и профилактике были явно недостаточными. | Treatment and prevention efforts were nowhere near enough. |
Наряду с проведением профилактических осмотров беженцев Ассоциация также оказывает им услуги по амбулаторному лечению через отделение первичной медицинской помощи в этих двух лагерях. | While continuing with health screening for refugees, AMDA is offering OPD services through a Basic Health nit(BHU) in the above two camps. In addition to these services, AMDA has implemented |
Услуги по обработке данных Услуги по обеспечению охраны | Data processing services |
Она поддаётся лечению. | It is something which probably the cure is known. |
услуги по | services |
В распоряжении врачей мало возможностей по лечению и диагностике. | Few therapeutic and diagnostic options were available. |
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги | Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100 |
Расширение доступа к лечению | Expanding access to treatment |
В. Целенаправленные меры по лечению и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками | Intervention focusing on the treatment and rehabilitation of drug abusers |
Услуги по уходу | Care |
Услуги по контрактам | Contractual |
Услуги по контрактам | Contractual services |
Услуги по контрактам | Contractual services 3.0 3.0 4.0 (1.0) |
Услуги по охране | Maintenance services |
Услуги по контрактам | Contractual services 156.1 156.1 |
Услуги по контрактам | Miscellaneous services |
Услуги по контрактам | Contractual services 30.0 |
Услуги по контрактам | Contractual services 13.1 19.8 19.8 |
Услуги по контрактам | Contractual services 752.0 642.4 498.7 143.7 |
Услуги по контрактам | Contractual services 450.7 342.8 (107.9) |
Услуги по контрактам | Contractual services 540.8 138.4 402.4 |
Услуги по контрактам | Contractual services 2.5 2.5 |
Услуги по контрактам | Contractual services 2 000.0 12 900.0 14 900.0 |
Услуги по контрактам | Contractual services 5 000 2 300 2 700 |
Услуги по контрактам | Contractual services 426 582 (156) |
Услуги по контрактам | Contractual services 61.8 (9.0) 52.8 |
а) дело Министр здравоохранения и другие против Кампании по лечению населения53. | (a) In Minister of Health v. Treatment Action Campaign, the Constitutional Court of South Africa made a number of orders to facilitate access to nevirapine, an HIV treatment used to prevent mother to child transmission of HIV. |
Большинство представителей подчеркнули важность активизации усилий по предупреждению, лечению и реабилитации. | Most representatives underscored the importance of intensified efforts in prevention, treatment and rehabilitation. |
Поддаются ли лечению анальные трещины? | Are anal fissures curable? |
Нет никакой приверженности к лечению. | And there is no commitment to treatment! |
Похожие Запросы : рекомендации по лечению - инструкции по лечению - последующие по лечению - Стандартные рекомендации по лечению - подвергаемого лечению - подлежит лечению - поддаются лечению - сопротивляются лечению - поддаваться лечению - приверженность лечению - Подвергается лечению - услуги по требованию - услуги по разработке - услуги по внедрению