Перевод "услуги присоединения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги присоединения - перевод : присоединения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) присоединения. | (d) Accession. |
Многие ожидают присоединения. | More are waiting to do so. |
Дата ратификации, присоединения | Date of ratification, accession, |
Участник Дата подписания или присоединения | Ratification Participant Signature or accession |
Участник Дата подписания или присоединения | Ratification or accession |
Реакция идет по механизму присоединения отщепления. | It is important to stress that this is a reversible reaction. |
Для Мексики процесс присоединения был нелегким. | It was not easy for Mexico to become a State party. |
Ускоряющийся процесс присоединения к Конвенции обнадеживает. | The accelerating pace of accession to the Convention was encouraging. |
Метод присоединения сообщений почты к событию | The default way of attaching dropped emails to an event |
Метод присоединения сообщений почты к событию | The default way of attaching dropped emails to a task |
Это является предпосылкой для широкого присоединения. | These are the prerequisites for widespread adherence. |
АГЕНТОВ, И ПРИСОЕДИНЕНИЯ К НИМ 36 | OF 1973 . 36 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 1 152.3 1 152.3 318.9 833.4 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 116.0 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 4 324.3 4 381.0 (56.7) |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 9 000 7 500 7 500 |
Услуги ревизоров Услуги по контрактам | Contractual services 54 000 48 600 28 400 20 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 200 200 |
Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance services 25.0 25.0 |
Результаты, ожидаемые к 2006 2007 годам Стимулирование присоединения к системе зеленой карты и облегчение процедур присоединения к ней. | Output expected by 2006 2007 Encourage and facilitate membership of the Green Card System. |
Результаты, ожидаемые к 2006 2007 годам Стимулирование присоединения к системе зеленой карты и облегчение процедур присоединения к ней. | Output expected by 2006 2007 Encourage and facilitate membership of the Green Card System. |
Результат, ожидаемый к 2006 2007 годам Стимулирование присоединения к системе зеленой карточки и облегчение процедур присоединения к ней. | Output expected by 2006 2007 Encourage and facilitate membership of the Green Card System. |
военную помощь, консультативные услуги и услуги | PROPOSALS ON POSSIBLE MEANS OF REGULATION AND INTERNATIONAL SUPERVISION OF THE ACTIVITIES OF PRIVATE COMPANIES OFFERING MILITARY ASSISTANCE, CONSULTANCY AND SECURITY SERVICES ON THE INTERNATIONAL MARKET 90 97 24 |
После присоединения Азербайджана к России (XIX в. | Baku was becoming one of the largest cities in Russia. |
Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого государства. | The present Convention shall be open to accession by any State. |
Точка монтирования, используемая для присоединения переносного устройства. | The mount point used for the media device connection. |
Заявление относительно присоединения Кыргызстана к Договору о | Statement on the accession of Kyrgyzstan to the Treaty on the |
Процесс ратификации и присоединения должен быть ускорен. | The process of ratification and accession must be accelerated. |
Услуги | are supplied by |
Услуги | Services |
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг | Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising |
Мы подчеркиваем необходимость всеобщего присоединения к Конвенции 1994 года и призываем государства рассмотреть возможность скорейшего присоединения к этому Протоколу. | We emphasize the need for universal accession to the 1994 Convention and encourage States to consider rapidly becoming parties to this Protocol. |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services |
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги | Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100 |
Эксплуатационные материалы Ремонтно эксплуатационные услуги Коммунальные услуги | Maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200) |
Услуги по контрактам Услуги по обработке данных | Data processing services 0.0 0.0 0.0 0.0 |
деятельность, направленная на обеспечение всеобщего присоединения к ДНЯО | working towards universal accession to the NPT |
Следует избегать несправедливых условий присоединения стран к ВТО. | Unfair conditions for countries acceding to the WTO should be avoided. |
Выберете набор для присоединения к нему выбранной врезки | Select existing frameset to connect to |
Услуги в области образования Услуги в области здравоохранения | Health services 408 19 587 19 995 2 738 22 865 25 603 |
Финансовые услуги, услуги, связанные с вопросами поддержания мира | Financial services relating to peace keeping matters 25B. |
Услуги по обработке данных Услуги по обеспечению охраны | Data processing services |
Статистические услуги | Statistical services |
Новостные услуги | News services |
Похожие Запросы : процесс присоединения - путем присоединения - для присоединения - договор присоединения - путем присоединения - договор присоединения - возможность присоединения - процедура присоединения - присоединения металла - возможности присоединения - материал присоединения - система присоединения - конец присоединения