Перевод "успешный выход на рынок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Sainsbury's планирует выход на британский бьюти рынок | Sainsbury's plans push into UK beauty market |
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. | It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. |
Выход на рынок У новых продуктов, которые только недавно вышли на рынок, обычно относи тельно небольшая доля рынка. | Market entry New products that have only recently entered a market normally have a relatively small market share. |
Компания основана в 1937 году, а выход на международный рынок получила в 1968. | The company was founded in 1937 and started selling internationally in 1968. |
Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок. | Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market. |
Вероятно, низкий уровень рыночной концентрации облегчает сталелитейным компаниям развивающихся стран выход на мировой рынок. | The low market concentration probably makes it easier for steel companies from developing countries to enter the world market. |
Успешный вход на сайт | Login OK |
В 2004 году происходит выход Софтлайн на рынок США благодаря сотрудничеству с компанией Volia Software (США). | In 2004, the active work of Softline at the U.S. market started with the help of cooperation with Volia Software (USA) company. |
Раньше выход нового препарата на рынок, после всех исследований и клинических испытаний, занимал 10 лет, сегодня 15. | Time taken for moving a molecule to marketplace, after all the human and animal testing, was 10 years, now it is 15 years. |
58. Выход женщин на рынок труда является следствием как экономической необходимости, так и желания воспользоваться своим правом на труд. | 58. The entry of women into the labour force is a function of both economic necessity and a desire to exercise their right to work. |
На выход! | Everybody out. |
На выход! | All clear! |
На выход! | Come on! |
На выход. | Get away. |
На выход. | Outside. |
Ну, парни из торговли квотами говорят, что новый CO2 рынок лучший выход для этого. | Well, these Cap and Trade guys are saying that a new carbon stock market is the best way to get it done. |
Патенты дают компаниям легальное право запретить другим компаниям производство продукта на определенный период и таким образом ограничить выход на рынок. | Patents give a firm the legal right to stop other firms producing a product for a given period of time, and so restrict entry into a market. |
Я успешный. | I'm successful. |
Чтобы вывести успешный препарат на рынок, нужно, в среднем, 13 лет и это на один препарат, а безвозвратные затраты составляют 4 миллиарда долларов, причём, на рынок в итоге попадает только 1 от общего числа разрабатываемых препаратов. | To bring a successful drug to market, it takes, on average, 13 years that's one drug with a sunk cost of 4 billion dollars, and only one percent of the drugs that start down that road are actually going to get there. |
В норме, определяющей выход на рынок, должны быть четким образом изложены требования и любые условия для предоставления соответствующего разрешения. | The entry norm should clearly state the approval requirements and any conditions. |
f) осуществлять программы профессиональной подготовки и создания рабочих мест, принимая во внимание факторы, затрудняющие женщинам выход на рынок труда | Set up training and job creation programmes, taking into account the factors that make it difficult for women to enter the labour market. |
Но не существовало никаких реальных экономических, коммер ческих или технических барьеров, которые предупредили бы выход новых конку рентов на этот рынок. | But no real economic, commercial or technical barriers existed to prevent potential new competitors from enter ing the market. |
Все на выход! | Everyone out! |
Охрана на выход. | Guard the exits. |
На выход, салага. | outside, rookie. |
Уинтерс, на выход! | All right, Winters. Come here. |
На выход сюда? | Is this the way out? |
Все на выход. | Everyone, outside! |
Все на выход! | Let's go everyone! |
Выход, выход! | Enter stage! |
На этот раз это был успешный шаг. | This time, however, it was a complete success. |
Давайте посмотрим на наиболее успешный фильм десятилетия. | Let's use the biggest film of the decade as an example. |
На рынок. | To market. NEAL |
Правила могут задержать выход на рынок, но технология не может быть остановлена навсегда новые участники в конечном итоге будут прорываться. | Regulations can delay market entry, but technology cannot be stopped forever new entrants eventually will break through. |
Он успешный бизнесмен. | He's a successful businessman. |
Она успешный бизнесмен. | She's a successful businesswoman. |
Он успешный банкир. | He's a successful banker. |
Я очень успешный. | I'm very successful. |
Он успешный адвокат. | He is a successful lawyer. |
Ты очень успешный. | You're very successful. |
Том успешный бизнесмен. | Tom is a successful businessman. |
Том успешный банкир. | Tom is a successful banker. |
Том успешный писатель. | Tom is a successful writer. |
За успешный отбор! | To the beautiful American señorita. |
Когда Uber стартовал в Сан Франциско в 2009 году, его выход на рынок не был подвержен вызовам или сложному процессу авторизации. | When Uber started in San Francisco in 2009, its market entry was neither challenged nor subjected to a difficult authorization process. |
Похожие Запросы : успешный выход - Выход на рынок - выход на рынок - выход на рынок - Выход на рынок - выход на рынок - прямой выход на рынок - выход на рынок труда - первоначальный выход на рынок - новый выход на рынок - немецкий выход на рынок - совместный выход на рынок - своевременный выход на рынок - Глобальный выход на рынок