Перевод "установленные принципы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Установленные принципы - перевод : принципы - перевод : установленные принципы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Установленные
Installed
b) отмечает принципы оптимальных ме ханизмов ревизии для международных учреж дений, установленные Международной органи зацией высших ревизионных учреждений
(b) Notes the Principles for best audit arrangements for international institutions' established by the International Organization of Supreme Audit Institutions
Представляется, что в этой серой зоне , где отсутствуют установленные руководящие принципы, возникновение расхождений в профессиональных мнениях было неизбежным.
In this uncharted territory, with no established guiding principles, it was perhaps inevitable that differences of professional opinion would arise.
b) принципы, утвержденные на Лондонской конференции, а также принципы, установленные Советом Безопасности, гарантируют суверенитет, независимость и территориальную целостность Боснии и Герцеговины как государства члена Организации Объединенных Наций
quot (b) The principles adopted at the London Conference, as well as the principles laid down by the Security Council, guarantee the sovereignty, independence and territorial integrity of Bosnia and Herzegovina as a State Member of the United Nations
В пункте 3 постановляющей части закреплены и подробно изложены принципы, установленные в соответствующем пункте постановляющей части резолюции 48 203.
Operative paragraph 3 states and expands upon the principles set forth in the corresponding operative paragraph of resolution 48 203.
Установленные модули
Installed Plugins
Установленные сценарии
Installed Amarok Scripts
Только установленные
Only installed
Установленные процентные доли
Established percentages
Факты, установленные миссией
Findings of the mission
Основные установленные факты
Key findings
Предварительно установленные сообщения
Preset Messages
Установленные Комитетом факты
The facts as found by the Committee
Такие ограничения нарушают установленные принципы международного права, а также повышают оперативные расходы участвующих учреждений, которые в конечном итоге должно нести международное сообщество.
The restrictions violate established principles of international law, and moreover raise transaction costs for operational agencies, which are ultimately borne by the international community.
Таковы границы (установленные) Аллахом.
These are the limits set by God.
Таковы законы, установленные Аллахом.
Those are God's bounds do not transgress them.
Таковы границы (установленные) Аллахом.
And those are the set limits of Allah.
Таковы законы, установленные Аллахом.
These are the limits ordained by Allah, so do not transgress them.
Таковы законы, установленные Аллахом.
These are the limits (imposed by) Allah.
Это законы, установленные Аллахом.
These are the limits of Allah.
Предварительно установленные переменные окружения
Use preset proxy environment variables
Как я уже говорил ранее, принципы, установленные резолюцией 46 182, имеют первостепенное значение для того, чтобы руководствоваться ими во всех будущих обсуждениях данного вопроса.
As I stated earlier, the principles established by resolution 46 182 are of paramount importance in guiding all future deliberations on the issue.
Принципы!
Principle!
Принципы?
Principles?
Принципы
Principles
Все книги установленные на устройстве
All books installed on the device
Поминайте Аллаха в установленные дни.
And remember God during certain days numbered.
Поминайте Аллаха в установленные дни.
And remember Allah on the days numbered.
Поминайте Аллаха в установленные дни.
And remember Allah during the appointed Days.
Поминайте Аллаха в установленные дни.
And remember God during the designated days.
Поминайте Аллаха в установленные дни.
Remember Allah through the appointed days.
c) другие причины, установленные законом.
c) Other reasons prescribed by the law.
ОСНОВНЫЕ УСТАНОВЛЕННЫЕ ФАКТЫ И ВЫВОДЫ
OBJECTIVE To identify opportunities for increasing procurement efficiency and effectiveness in the United Nations system, especially through productivity enhancement, improved cooperation and coordination and technological innovations.
Использовать предварительно установленные переменные окружения
Use preset proxy environment variables
Новые электросчетчики, установленные на подстанции.
New meters installed in a substation.
Таковы границы (установленные) Аллахом. А кто преступает границы (установленные) Аллахом, тот (значит) причинил самому себе зло.
Those are God's bounds whosoever trespasses the bounds of God has done wrong to himself.
Таковы границы (установленные) Аллахом. А кто преступает границы (установленные) Аллахом, тот (значит) причинил самому себе зло.
These are the bounds of Allah and whosoever trespasseth the bounds of Allah, hath surely wronged himself.
Таковы границы (установленные) Аллахом. А кто преступает границы (установленные) Аллахом, тот (значит) причинил самому себе зло.
Such are the bounds set by Allah and he who transgresses the bounds set by Allah commits a wrong against himself.
Таковы границы (установленные) Аллахом. А кто преступает границы (установленные) Аллахом, тот (значит) причинил самому себе зло.
Such are the limits (imposed by) Allah and whoso transgresseth Allah's limits, he verily wrongeth his soul.
Таковы границы (установленные) Аллахом. А кто преступает границы (установленные) Аллахом, тот (значит) причинил самому себе зло.
These are Allah s bounds, and whoever transgresses the bounds of Allah certainly wrongs himself.
Проверить и сравнить установленные цветовые профили
Inspect and compare installed color profiles
Ведь они преступили пределы, установленные Аллахом.
And for the Zalimun (polytheists and wrong doers) there are no helpers.
Ведь они преступили пределы, установленные Аллахом.
The wrongdoers have no saviors.
Ведь они преступили пределы, установленные Аллахом.
For evil doers there will be no helpers.
Требования, установленные в исследовании Европейской комиссии
The European Commission Feasibility Study requirements

 

Похожие Запросы : установленные границы - установленные правила - установленные пределы - установленные ранее - установленные продукты - установленные законодательством - установленные профессионалами - правила, установленные - установленные каналы - Установленные компоненты - установленные критерии - установленные клиенты - установленные промышленности