Перевод "установленный законом минимальный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
установленный - перевод : минимальный - перевод : минимальный - перевод : законом - перевод : установленный законом минимальный - перевод : законом - перевод : установленный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Минимальный возраст Установленный Законом минимальный возраст для приема на работу составляет 15 лет (статья 44). | Minimum Age The legal minimum age for employment is 15 years of age (Section 44). |
Но законом установлен минимальный возраст вступления в брак. | But Law determines the minimum ages for marriage. |
Согласно его положениям, минимальный установленный законом возраст вступления в брак для мужчин и женщин составляет 18 лет и замужние женщины получают право сохранять девичью фамилию. | Pursuant to its provisions, the legal age for marriage in Benin was 18 years for both men and women, and married women were entitled to retain their maiden names. |
Была также отмечена необходимость повысить установленный законом для девочек брачный возраст. | It was also urgent to raise the legal age of marriage for girls. |
Если Колумбия, согласно правительству страны, является самой активно растущей экономикой Латинской Америки, то установленный минимальный оклад просто неприемлем. Teleantioquia | If Colombia has the fastest growing economy in Latin America according to the national government, then the mandated minimum wage is unacceptable. Teleantioquia |
Минимальный | Small |
Минимальный возраст для приема на работу, установленный трудовым законодательством Азербайджанской Республики, предоставляет ребенку возможность для завершения им общего среднего образования. | The minimum age for admission to work established by Azerbaijani law allows a child to complete his or her general secondary education. |
БЕРКЛИ. Сегодня в Соединенных Штатах самый высокий в развитых странах установленный законом налог на доходы корпораций. | BERKELEY The United States now has the highest statutory corporate income tax rate among developed countries. |
Должна соблюдаться обычная практика распространения документов, однако ввиду необходимости скорейшего урегулирования вопросов минимальный срок, установленный для распространения документов, может быть сокращен. | Normal practice for document distribution should be observed but, taking account of the need for quick resolution of issues, the minimum time for document circulation may be reduced. |
Минимальный пробег | Minimum movement |
Минимальный битрейт | Lower bitrate |
Минимальный битрейт | Minimum bitrate |
Минимальный битрейт | Bitrate Lower |
Минимальный порт | Minimum port |
Минимальный размер | Min size |
Минимальный размер | Minimum size |
Минимальный размер | Minimum Size |
Минимальный битрейт. | This selects the minimal bitrate used for encoding. |
минимальный размер | minimum size |
Минимальный размер | Minimum size |
Минимальный вид | Minimal View |
Минимальный битрейт | Set minimum bitrate |
Минимальный остаток | Minimum balance |
533. Разрешенный законом минимальный возраст выхода на рынок труда составляет 12 лет как для девочек, так и для мальчиков. | 533. The legal minimum age to enter the labour market was 12 years no distinction was made between girls and boys. |
Минимальный размер шрифта | Minimum font size |
Минимальный размер ползунка | Minimum slider length |
Минимальный размер ползунка | Minimum length of slider control |
Минимальный уровень смертности | Minimum rate of death |
Минимальный темп роста | Minimum rate of growth |
Минимальный размер снежинки | Minimum size of snowflake |
Минимальный битовый поток | Minimal bitrate |
Минимальный битовый поток | Minimal bitrate value |
Минимальный битовый поток | Minimal bitrate |
Минимальный битовый поток | Minimal bitrate |
Минимальный размер шрифта | Minimum font size |
Минимальный размер шрифта | Minimum font size |
Эстонский женский научно исследовательский и информационный центр и Круглый стол женских организаций отметили, что Законом не устанавливается минимальный размер возмещения. | Estonian Women's Studies and Resource Centre and the Roundtable of Women's Associations have noted that the Act does not set out a minimum amount of compensation. |
Законом О браке и семье предусмотрен минимальный возраст для регистрации брака 18 лет, как для женщин, так и для мужчин. | The law on marriage and the family specifies a minimum age for marriage registration_18, both for women and men. |
1 Согласно решению регионального суда от 26 июня 1998 года установленный законом срок подачи апелляции истек 26 февраля 1998 года. | According to the decision, dated 26 June 1998, of the Regional Court, the statutory deadline was 26 February 1998. |
gowriey Минимальный уровень зарплаты? | gowriey Minimum wage gap? |
Установлен минимальный размер пенсии. | The minimum pension amount has been established. |
Минимальный заданный битовый поток | Minimal bitrate specified |
Минимальный размер больше максимального. | The minimum size is greater than the maximum size. |
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. | Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. |
21 год это возраст, установленный законом в качестве возраста гражданского совершеннолетия и брачного возраста как для мужчин, так и для женщин. | The age of 21 was the legal age for both civil majority and marriage for both men and women. |
Похожие Запросы : установленный законом - установленный законом - установленный законом - установленный законом минимальный размер оплаты труда - установленный законом регистр - установленный законом отпуск - установленный законом налог - установленный законом мандат - установленный законом режим - установленный законом срок - установленный законом срок - установленный законом срок - установленный законом срок - установленный законом охват