Перевод "устранение дискриминации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

устранение - перевод : устранение - перевод : дискриминации - перевод : устранение дискриминации - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Устранение ущерба
Damage control
Устранение путаницы
Clearing up confusion
Устранение неисправностей
Floor
Устранение неисправностей
Bar attachments points
Устранение неисправностей
Alternative ring
Устранение проблем
Troubleshooting Problems
Устранение неполадок
Troubleshooting the CD player
Устранение неисправностей
Troubleshooting
Устранение чересстрочки
Deinterlacing
Устранение ошибок
Program Lead bug squisher
устранение глобальных диспропорций
The need to address global imbalances
Устранение временного шума
Temporal noise reducer
Устранение оборонной недостаточности Европы
Closing Europe s Defense Deficit
Устранение барьеров в торговле
C. Address barriers to trade
Устранение предубеждений требует времени.
Time was needed to overcome attitudinal barriers.
Устранение неполадок со звуком.
Troubleshooting sound problems
Устранение блоков по горизонтали
Horizontal deblocking
Устранение блоков по вертикали
Vertical deblocking
Это облегчит устранение Cosmoline
This will ease the removal of the Cosmoline
Продолжается углубление и расширение мер, направленных на ликвидацию дискриминации по признаку пола и устранение гендерных предрассудков, о чем говорилось в предыдущем докладе.
Actions to eliminate gender discrimination and prejudice described in the previous report continue to be consolidated and expanded.
Устранение неопределённости вокруг закупочных цен
Eliminating the uncertainty around purchase prices
Устранение неравенства в области здравоохранения
Addressing health disparities
Чистка кода и устранение ошибок
Cleaning and bugfixing
g) устранение бремени внешней задолженности.
(g) Resolving the burden of the external debt.
А, да. Устранение патологических элементов.
Yes, that's right the elimination of the pathological elements.
Устранение дефицита демократии в мире Ислама
Ending the Islamic Democracy Deficit
устранение угроз для мира и безопасности
Addressing threats to peace and security
Устранение дефицита будет очень трудной задачей.
Eliminating the deficit will be a very difficult job.
VI. УСТРАНЕНИЕ РАЗЛИЧИЙ В РАСПРЕДЕЛЕНИИ РЕСУРСОВ
VI. REDRESSING DIFFERENCES IN ALLOCATION OF RESOURCES
Комитет приветствовал также тот факт, что государство участник в рамках усилий по осуществлению Конвенции разрабатывает программы и меры, направленные на устранение дискриминации по признаку пола.
The Committee also applauded the fact that the State party implemented the Convention by developing policies and other measures to eliminate discrimination based on sexual preference.
Разница просто огромна, потому что это не просто устранение границ, но это устранение границ со всем остальным миром.
The change is absolutely monumental, because it's not just opening it up, but it's opening it up to the rest of the world.
Одной из приоритетных задач в рамках усилий, предпринимаемых в интересах созидания всеохватывающего и человечного общества, должно стать устранение дискриминации в отношении женщин и других маргинализованных групп.
The elimination of discrimination against women and other marginalized groups should be a priority in efforts to build an inclusive and caring society.
Еще одной проблемой является устранение ошибок моделирования.
A further problem was the treatment of model errors.
1.1 Устранение дискриминационных в гендерном отношении положений
1.1 Gender discriminatory provisions are removed
KConfig XT, различные улучшения и устранение ошибок
KConfig XT, various improvements and bugfixing
Сеть СИДСНЕТ призвана обеспечить устранение такого разрыва
SIDS NET is needed to bridge this gap
Армянская делегация Устранение РАЗЛИЧИЙ между контролем в
ItIt isis meme aagreatgreat pleasurepleasure toto welcomewelcome youyou inin LuxembourgLuxembourg onon behalfbehalf ofof thethe
Общие правила, направленные на устранение межгосударственного уклонения от налогов, и, таким образом, устранение подобного восприятия, должны стать приоритетной задачей.
Common rules to eliminate cross border tax evasion, and thus erase this perception, should become a priority.
ДИСКРИМИНАЦИИ
RACIAL DISCRIMINATION
На устранение последствий этой чрезмерной задолженности потребуются годы.
The consequences of this excessive indebtedness will take years to undo.
Устранение в израильских удостоверениях личности графы для указания
Removing the nationality clause from Israel's identity cards
Устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин
8.3 Elimination of any stereotyped concept of the roles of men and women
Пропаганда культуры терпимости и устранение коренных причин экстремизма
Disseminating a culture of tolerance and dealing with the root causes of extremism
Устранение одного источника антагонизма вскрыло существование многих других.
The removal of one source of antagonism has uncovered many others.
Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны.
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly.

 

Похожие Запросы : дискриминации между - без дискриминации - дискриминации по - предотвращение дискриминации - формы дискриминации - претензии дискриминации - степень дискриминации - воспринимались дискриминации - звук дискриминации - свидетельство дискриминации - межсекторные дискриминации