Перевод "уход и лечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лечение - перевод : Лечение - перевод : лечение - перевод : уход - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : лечение - перевод : уход - перевод : лечение - перевод : уход и лечение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Даже не столько сами лекарства, а лечение и дополнительный уход, который при этом требуется.
Not the drug in itself, but the treatment and the care which is needed around it.
Большинство данных было собрано из переписки с должностными лицами учреждений, обеспечивающих уход и лечение различных слоев населения.
The majority of the data came from correspondence with officials of institutions providing care and treatment of certain members of the population.
Они призывают правительства обеспечить доступное лечение, свободное и конфиденциальное консультирование и уход за людьми, инфицированными ВИЧ и больными СПИДом.
They call for Governments to provide accessible treatment, free and confidential counselling and care for people living with HIV and AIDS.
Соединенные Штаты поддерживают лечение женщин, получивших травмы или заболевания в результате перенесенных легальных и нелегальных абортов, включая постабортивный уход, и не причисляют такое лечение к услугам по совершению абортов.
The United States supported the treatment of women who suffered injuries or illnesses caused by legal or illegal abortion, including post abortion care, and did not place such treatment among abortion related services.
5) услуги по восстановлению трудоспособности и интеграции пострадавших в жизнь общества медицинское лечение, уход, медицинская реабилитация, переподготовка, профессиональная реабилитация
5) services for the recovery of the ability of work and the integration of victims into the society medical treatment, care, medical rehabilitation, retraining, occupational rehabilitation
За последние месяцы международная кампания, ратующая за лечение ВИЧ инфекции, уход за инфицированными и их поддержку, выросла в зрелое партнерство.
In recent months, international mobilization around HIV treatment, care and support has developed into a mature partnership.
g) обмена опытом и информацией по ключевым областям действий, таким, как профилактика, уход и поддержка инфицированных ВИЧ СПИДом и лечение сопутствующих ВИЧ СПИДу заболеваний
(g) Sharing experiences and exchanging information on key areas of intervention, such as prevention, the provision of care and support for HIV AIDS infected persons and the treatment of HIV AIDS related conditions
Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход.
Social care includes institutional care and alternative care.
Уход.
Gard.
Уход.
1996.
Организация Объединенных Наций продолжает разрабатывать совместные и всесторонние подходы к решению проблемы ВИЧ СПИДа, включая профилактику, лечение, уход, борьбу с дискриминацией и смягчение последствий.
The United Nations continues to develop joint and comprehensive approaches to HIV AIDS, including in the areas of prevention, treatment, care, the fight against discrimination and the mitigation of impact.
Практически все участники были единодушны в том, что лечение детей и взрослых, живущих с ВИЧ СПИДом, и уход за ними являются гуманитарным и моральным императивом.
A strong consensus has emerged that providing treatment and care to children and adults living with HIV AIDS is a humanitarian and ethical imperative.
Мы все согласны с тем, что любая стратегия по борьбе с ВИЧ СПИДом должна прежде всего включать профилактику, лечение, уход и оказание поддержки.
We all agree that any strategy to combat HIV AIDS should involve first and foremost prevention, treatment, care and support.
Лечение и медицинское
Medical treatment and
Семья и альтернативный уход
Family environment and alternative care
И про уход тоже?
Does he know you're quitting'?
определять детали, приоритеты и стоимость потребностей в технической поддержке в тех областях, включая информацию и образование, уход и лечение, контроль и оценку и регулирование закупок и снабжения
Detail, prioritize, and cost technical support needs, in areas including information and education, care and treatment, monitoring and evaluation, and procurement and supply management
В настоящее время практически никто не сомневается в том, что лечение и уход приносят свои плоды и их можно обеспечить даже в условиях ограниченности ресурсов.
There is a strong consensus now that treatment and care do work and are feasible in resource limited settings.
Лечение,
Treatment,
Лечение?
Cure?
Лечение?
Medication?
Уход партнера.
3. The resignation of a partner. 4.
I уход
I care
Профилактика и лечение болезней
Maternal and Child Health
ii) лечение и реабилитация
(ii) Treatment and rehabilitation
Профилактика и лечение заболеваний
Disease prevention and control
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services 1.9 (1.9)
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services 60.0 60.0
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services 100 100 100
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services 24.0
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services 26.1 27.0 27.0
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services 45.0 45.0 26.1 18.9
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services
Медицинское обслуживание и лечение
Medical treatment and services 32.1 21.0 11.1
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services 280.0 280.0 57.0 223.0
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment
Лечение и медицинские услуги
Medical treatment and services 27 000 27 000 13 500 13 500
Лечение и медицинское обслуживание
Alterations and renovations to premises
Лечение и медицинское обслуживание
Medical treatment and services 12 000 10 800 6 500 4 300
И лечение тебе поможет.
And the treatments are doing you a world of good.
СЕМЕЙНОЕ ОКРУЖЕНИЕ И АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ УХОД
Paragraphs Page
Ему нужен уход, и... свет!
He must get treatment, and must have light.

 

Похожие Запросы : лечение и уход - Лечение и уход - уход лечение - лечение уход - лечение уход - уход за лечение - лечение уход за телом - уход и уход за больными - уход за больными и уход - уход и сострадание - уход и осторожность - работа и уход - уважать и уход