Перевод "участие партии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участие - перевод : участие - перевод : участие партии - перевод : участие - перевод : участие партии - перевод : участие партии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Политические партии, принявшие участие в выборах, административно | Political parties that contested the election, geographical |
Политические партии, принявшие участие в выборах, административно | APPENDIX Political parties that contested the election, geographical |
Участие в выборах приняли следующие политические партии | The following political parties contested the elections |
Немецкие партии также приняли участие в правительстве в начале 1926 года. | German parties also participated in the government in the beginning of 1926. |
Главные партии, такие как Мусульманская Лига Пакистана (Наваз) решили принять участие, последовав примеру Народной Партии покойной Беназир Бхутто. | Major parties like the Pakistan Muslim League (Nawaz) have decided to participate, following the lead of the late Benazir Bhutto s People s Party. |
Они должны настаивать на том, чтобы оппозиционные партии принимали участие в диалоге. | They should insist that opposition parties are included in a dialogue. |
В 1931 году принял участие в пятом съезде партии, прошедшем в Москве. | In 1931, he went to the Soviet Union to take part in the Communist Party Congress of Moscow. |
В 2002 2005 годах принимала участие в избирательных кампаниях Российской партии жизни. | From 2003 2005, she participated in the election campaigns of the Russian Party of Life. |
Роберт занимался юридической практикой и принимал активное участие в жизни Демократической партии. | Robert practiced law and was active in the Democratic Party. |
В этих выборах приняли участие девять партий (включая три партии, образовавшие коалицию). | Nine parties (three in coalition) took part. |
Партии, принимающие участие в выборах, охватывают все концы политического спектра от объединённого арабского партийного списка до консервативной религиозной партии ШАС. | Parties running for election range from far left to extreme right, from a joint Arab party ticket to the religious conservatives, Shas. |
Принял участие в отстранении лидера партии Тодора Живкова от должности в 1989 году. | He took part in the removal of long time party leader Todor Zhivkov from office in 1989. |
В тот же год она приняла участие в съезде Социалистической партии во Франции. | In the same year, she visited France for the French Socialist Party Congress. |
Раннелс принял участие в первом съезде Демократической партии в Техасе в мае 1857. | When the Democratic Party held its first convention in Texas in May 1857, Runnels attended as a delegate. |
Совет призывает все политические партии, отказавшиеся от насилия, принять участие в процессе выборов. | It encourages all political parties that have rejected violence to participate in the electoral process. |
В них примут участие все слои общества и все без исключения политические партии. | All sectors and all political parties without exception are participating. |
В 1916 году Фрейзер принял участие в основании Лейбористской партии Новой Зеландии, которая объединила большинство членов приходившей в упадок социал демократической партии. | Co founder of New Zealand Labour Party In 1916, Fraser became involved in the foundation of the New Zealand Labour Party, which absorbed much of the moribund Social Democratic Party's membership. |
В президентских выборах 2005 года приняла участие принцесса Эстер Каматари как кандидат от партии Abahuza Партии восстановления монархии и диалога в Бурунди . | In the 2005 elections, Princess Esther Kamatari ran for president for the Abahuza party ( Party for the Restoration of Monarchy and Dialogue in Burundi ). |
k) зарегистрировать независимые оппозиционные политические партии и позволить им принимать участие в избирательном процессе | (k) To register independent opposition political parties and allow them to participate in the electoral process |
Эти две партии отклонили личные приглашения организаторов Конференции принять участие в этом важном процессе. | The two parties declined the personally delivered invitations extended by the Convention conveners to participate in this important process. |
В конце концов, непопулярные партии и слабое участие в выборах могут оказаться обычным преходящим явлением. | After all, unpopular parties and falling electoral turnout may merely be passing phenomena. |
Правое крыло партии неоднократно подталкивало его принять участие в охоте на ведьм , но он отказывался. | Dewey was repeatedly urged by the right wing of his party to engage in red baiting, but he refused. |
И в соответствии с политикой партии Шинн Фейн, Адамс отказался принимать участие в работе парламента. | ... do not believe that the Army Council is the government of Ireland. |
Обе политические партии большинства Сандинистский фронт и Либерально конституционная партия установили квоты на участие женщин. | The two majority political parties, the Sandinista National Liberation Front (FSLN) and the Liberal Constitutionalist Party (PLC), have established quotas for women's participation. |
Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии. | The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party. |
24. В выборах приняли участие 23 политические партии 4 воздержались от участия в них (см. добавление). | Twenty three political parties contested the elections and four abstained (see appendix). |
Участие уже в первых национальных выборах в 1919 году позволило партии получить восемь мест в Парламенте страны. | In its first real electoral test as a united party, the 1919 election, Labour won eight seats. |
В США он стал членом Социалистической партии Америки, а также принимал участие в союзе Индустриальные Рабочие Мира. | Once there he became a member of the Socialist Party of America, and was involved in the Industrial Workers of the World union. |
Родился в семье врача и члена центрального комитета коммунистической партии Кипра, принимавшего участие в Гражданской войне в Греции. | He was a doctor by profession, and volunteered as a doctor on the side of the Communists in the Greek Civil War. |
Несмотря на отсутствие для них запрета на участие в голосовании, они не имеют права вступать в политические партии. | While there is no bar on their right to vote, they cannot join political parties. |
Партии | Parts |
Принимал участие в создании новой марксистской Рабочей партии Бурунди в 1979 году и был активным ее членом до своей отставки в 1983 году из за спора о стратегии партии. | He was involved in the foundation of the Burundi Workers' Party in 1979, and was actively involved in the party until his resignation in 1983 as a result of a dispute over party strategy. |
Безусловно, вызывает сожаление, что за прошедшие несколько месяцев определенные важные политические партии приостановили свое участие в Процессе многосторонних переговоров. | It is of course a matter of regret that over the past few months certain important political parties have been suspended from participation in the Multi party Negotiating Process. |
Республиканская партия Американского Самоа, созданная в 1985 году, впервые приняла участие в работе съезда республиканской партии в 1988 году. | The Republican Party of American Samoa, which was organized in 1985, participated in the Republican National Convention for the first time in 1988. |
размеры партии однородность партии (Канада, Соединенные Штаты, Франция) | Size of the lot Homogeneity of the lot (Canada, United States, France) |
В 2006 году начал свою политическую карьеру, приняв участие как кандидат от Либеральной партии Канады на выборах в палату общин. | In the 2006 federal election, he unsuccessfully sought a seat in the Canadian House of Commons in the riding of Vaudreuil Soulanges. |
Жизнь партии | The Life of the Party |
Постер партии. | Poster in support of the change. |
политические партии | transnational companies political parties NGOs |
Удаление партии | Remove part |
Лидеры китайской партии Гоминьдан, Первой народной партии и Новой партии успешно посетили материковую часть Китая. | Leaders of the Chinese Kuomintang Party, the People First Party and the New Party paid successful visits to the mainland. |
Особую озабоченность вызывают настойчивые заявления Консервативной партии и Партии свободы Инката о том, что они приостанавливают свое участие в многосторонних переговорах и, возможно, не будут участвовать в выборах 27 апреля 1994 года. | Of particular concern is the continuing insistence by the Conservative Party and the Inkatha Freedom Party on suspending their participation in the multi party negotiations and perhaps not participating in the elections of 27 April 1994. |
Центральный Комитет партии организует и координирует работу всей партии. | The party's Central Committee organizes and coordinates the entire party's work. |
Согласно уставу партии, председатель партии занимается партийно хозяйственной работой. | According to the charter party, the party chairman is engaged in the party and economic work. |
Позже он стал сенатором от Национальной партии и принял участие во втором восстании националистов под руководством Апарисио Саравиа в 1897 году. | He was made a senator by the National Party and took part in the second insurrection led by the nationalist Caudillo Aparicio Saravia, in 1897. |
Похожие Запросы : партии или партии - от партии к партии - партии к партии консистенции - основные партии - производство партии - партии продукции - одной партии - доставка партии - благосклонности партии