Перевод "уязвимы к риску" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уязвимы к риску - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возьмём к примеру их любовь к риску.
So for example, take risk taking.
Во вторых, банки уязвимы к невозвращению ссуд.
Second, banks are vulnerable to non repayment.
Они уязвимы.
They're vulnerable.
Где любовь к дракам, риску и приключениям?
Where's your love of fights, risk, adventure?
Они открыты и уязвимы к атакам по принципу обманки .
They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack.
Мы слишком уязвимы.
We're too vulnerable.
Они были уязвимы.
They were vulnerable.
Мы все уязвимы.
And we're vulnerable.
И мы уязвимы.
And we are vulnerable.
Все мы уязвимы...
We are not invulnerable.
Неудача приведёт к появлению постоянной опасности и к высокому военному риску.
Failure will be a constant danger and the military risk will be high.
Это решение приводит к другому и еще более серьезному риску, риску подвергнуться серьезным заболеваниям, способным принести страдания и даже привести к смерти.
There's an old chemist whose name was Paracelsus from the, from centuries ago who said correctly, the dose makes the poison. So, I mean I could drink for example, enough water, if I drank sort of liters and
Это заключение сводится a fortiori к простому риску ареста.
This conclusion is all the more valid where there is simply a possibility of being detained.
(я вижу, что некоторые из вас склонны к риску
Unnatural? So what? So we need to specify some morally relevant sense of unnatural.
В то же самое время, хотя пограничные экономики Африки менее уязвимы к глобальным финансовым потрясениям, чем другие развивающиеся страны, они крайне уязвимы к последствиям политических потрясений ближе к дому.
At the same time, though Africa s frontier economies are less vulnerable than other emerging markets to global financial turbulence, they are highly vulnerable to political turmoil closer to home.
Это говорит о нерасположенности к риску и недоверии сторон друг к другу.
This signals risk aversion and mistrust of counterparties.
31. Представитель Швеции обращается к вопросу о бездомных детях, которые особенно уязвимы к эксплуатации.
31. Street children were particularly vulnerable to exploitation.
Неимущие люди уязвимы и безгласны.
People living in poverty are vulnerable and voiceless.
Миссии уязвимы на этапе развертывания
Missions are vulnerable in the deployment phase
Мы уязвимы, они привлекают внимание.
We're vulnerable, they're getting the attention
Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
These female street children are especially vulnerable to abuse and exploitation.
Малые островные развивающиеся страны особенно уязвимы к изменению климата и стихийным бедствиям.
Small island least developed countries are particularly vulnerable to climate change and natural disasters.
Речь идет о поддержке тех стран, которые наиболее уязвимы к последствиям изменения климата.
This included support to those countries that are most vulnerable to its impacts.
Когда мы любим мы наиболее уязвимы.
We are never as vulnerable as when we love.
Все мы в равной мере уязвимы.
All of us are equally vulnerable.
Дети, пасущие скот, также чрезвычайно уязвимы.
Children herding livestock are likewise extremely vulnerable.
Некоторые виды, например акулы, особенно уязвимы.
Some species, for example sharks, are particularly vulnerable.
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников.
A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors.
Предполагаемый ущерб относится к риску, присущему военной службе истцов , говорится в документах.
The alleged harms are incident to plaintiffs military service, the documents say.
А именно, являетесь ли вы нерасположенным к риску, боитесь ли попытать удачу?
In particular, are you very risk averse, are you afraid to take a chance?
Возьмём к примеру их любовь к риску. Мы знаем, что подростки склонны рисковать. Это правда.
So for example, take risk taking. We know that adolescents have a tendency to take risks. They do.
К сожалению, эти банки семян расположены по всему миру в зданиях и они уязвимы.
Unfortunately, these seed banks are located around the world in buildings and they're vulnerable.
Самому большому риску подвергаются дети.
Children are most at risk.
Риску подвергается наш образ жизни.
Our way of life is threatened.
Также они были уязвимы для атак кавалерии.
They were also very vulnerable to attack by cavalry.
Они слишком уязвимы заявить возмездия и контроля.
They are too vulnerable to state retaliation and control.
касательно людей Ёсиоки... они были слишком уязвимы
hearing about the Yoshiokas I can see they were too fragile.
Этот специфический порядок является еще одним риском для финансового и денежного союза, который добавится к риску нескоординированной финансовой политики и риску отсутствия европейского эквивалента МВФ.
This peculiar arrangement is a further major risk for economic and monetary union, to add to those of uncoordinated fiscal policies and the lack of a European equivalent of the International Monetary Fund.
Например, работники ферм особенно уязвимы по отношению к нечестным действиям нанимателей, несмотря на положения законов.
Workers such as farm workers are particularly vulnerable to unfair labour practices despite the legal provisions.
Они особенно уязвимы к таким факторам, как колебания естественных запасов пресной воды и ее загрязнение.
They are particularly vulnerable to fluctuations in natural availability and contamination of freshwater supplies.
Он подвергся большому риску в джунглях.
He ran a great risk in the jungle.
Обеспечьте медицинское образование лицам, подвергающимся риску.
Provide health education to those at risk.
Наши запасы продовольствия подвергаются большому риску.
Our food supplies are increasingly at risk .
Они также наиболее уязвимы при возникновении стихийных бедствий.
They are also most vulnerable to natural disasters.
Несомненно, они были весьма уязвимы в отношении эксплуатации.
Obviously, they were very vulnerable to exploitation.

 

Похожие Запросы : уязвимы к ошибкам - уязвимы к насилию - уязвимы к дискриминации - уязвимы к повреждению - уязвимы к эксплуатации - уязвимы к ударам - уязвимы к болезням - уязвимы к погоде - уязвимы к нарушению - уязвимы к неожиданным - уязвимы к загрязнению - уязвимы к травмам - уязвимы к бедности - способность к риску