Перевод "у нас был праздник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
праздник - перевод : праздник - перевод : нас - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : был - перевод : праздник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У нас настоящий праздник! | We're fraternising with a sneeze. |
Нет, у нас в школе праздник годовщина. | No, it's the school's anniversary. |
А если меня изберут, у нас будет праздник. | And if I'm elected, we'll have a party. |
Если бы ты улыбнулась хоть раз в жизни, у нас был бы такой праздник. | Someday, you're gonna smile. |
У нас праздник, вы не могли бы зайти позднее? | We're having a party, couldn't you drop by later? |
Утром был какойто праздник. | They were celebrating this morning. |
Да, был настоящий праздник. | Yes, it was a real holiday |
У меня праздник намечается. | I got a celebration coming up. |
У нас есть наука, у нас был дебат. | We've got the science, we've had the debate. |
И праздник был бы испорчен. | And you'd spoil the party. |
Какой у тебя любимый праздник? | What's your favorite holiday? |
Какой у вас любимый праздник? | What's your favorite holiday? |
Какой у вас любимый праздник? | What is your favorite holiday? |
Он был у нас. | He called on us. |
У нас был тест. | We had a test. |
У нас был план. | We had a plan. |
У нас был шанс. | We had a chance. |
У нас был оркестрик. | I had a little band. |
Анди Хобсбом У нас есть наука, у нас был дебат. | Andy Hobsbawm We've got the science, we've had the debate. |
Я думал это был НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК. | Thought that this was a NATIONAL CELEBRATION. |
Тогда был праздник а сегодня комитет. | That was a feast. Tonight it's about the committee. |
Я шутливо спрашиваю Ты пригласишь нас на праздник? | I jokingly ask Will you invite us to the feast? |
У нас был прекрасный отпуск. | We had a wonderful holiday. |
У нас был замечательный отпуск. | We had a wonderful holiday. |
Вчера у нас был шторм. | We had a storm yesterday. |
У нас был устный экзамен. | We had an oral exam. |
У нас был хороший разговор. | We had a good conversation. |
У нас был небольшой спор. | We had a little argument. |
У нас был один шанс. | We had one chance. |
У нас был хороший день. | We had a good day. |
Был бы у нас сын! | If only we had a son! |
У нас был длинный день. | We've had a long day. |
У нас был трудный день. | We had a rough day. |
Какой выбор у нас был? | What choice did we have? |
У нас был плохой день. | We had a bad day. |
У нас был памятный спор. | We had a memorable fight. |
Но у нас был марафон. | But we did have a marathon. |
Да, у нас был секс. | Yeah, we totally had sex. |
У нас был журналист Хизер | We had the journalist Heather |
У нас должен был быть... | We were gonna have... |
Уговор у нас был такой. | Such was our agreement. |
У нас был откровенный разговор. | We were having a hearttoheart talk. |
Был у нас один парень. | We had this kid Slattery. |
В этот день дома был большой праздник. | That day there was a big celebration at home. |
Ну, это всегда был не мой праздник. | It never has been my party. |
Похожие Запросы : у нас был - у нас был - Разговор у нас был - праздник был - был праздник - чем у нас - у нас достаточно - чем у нас - у нас получится - как у нас - сегодня у нас - как у нас - чем у нас - у нас были