Перевод "у нас был праздник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

праздник - перевод : праздник - перевод : нас - перевод :
Us

был - перевод : Был - перевод : был - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : был - перевод : праздник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас настоящий праздник!
We're fraternising with a sneeze.
Нет, у нас в школе праздник годовщина.
No, it's the school's anniversary.
А если меня изберут, у нас будет праздник.
And if I'm elected, we'll have a party.
Если бы ты улыбнулась хоть раз в жизни, у нас был бы такой праздник.
Someday, you're gonna smile.
У нас праздник, вы не могли бы зайти позднее?
We're having a party, couldn't you drop by later?
Утром был какойто праздник.
They were celebrating this morning.
Да, был настоящий праздник.
Yes, it was a real holiday
У меня праздник намечается.
I got a celebration coming up.
У нас есть наука, у нас был дебат.
We've got the science, we've had the debate.
И праздник был бы испорчен.
And you'd spoil the party.
Какой у тебя любимый праздник?
What's your favorite holiday?
Какой у вас любимый праздник?
What's your favorite holiday?
Какой у вас любимый праздник?
What is your favorite holiday?
Он был у нас.
He called on us.
У нас был тест.
We had a test.
У нас был план.
We had a plan.
У нас был шанс.
We had a chance.
У нас был оркестрик.
I had a little band.
Анди Хобсбом У нас есть наука, у нас был дебат.
Andy Hobsbawm We've got the science, we've had the debate.
Я думал это был НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК.
Thought that this was a NATIONAL CELEBRATION.
Тогда был праздник а сегодня комитет.
That was a feast. Tonight it's about the committee.
Я шутливо спрашиваю Ты пригласишь нас на праздник?
I jokingly ask Will you invite us to the feast?
У нас был прекрасный отпуск.
We had a wonderful holiday.
У нас был замечательный отпуск.
We had a wonderful holiday.
Вчера у нас был шторм.
We had a storm yesterday.
У нас был устный экзамен.
We had an oral exam.
У нас был хороший разговор.
We had a good conversation.
У нас был небольшой спор.
We had a little argument.
У нас был один шанс.
We had one chance.
У нас был хороший день.
We had a good day.
Был бы у нас сын!
If only we had a son!
У нас был длинный день.
We've had a long day.
У нас был трудный день.
We had a rough day.
Какой выбор у нас был?
What choice did we have?
У нас был плохой день.
We had a bad day.
У нас был памятный спор.
We had a memorable fight.
Но у нас был марафон.
But we did have a marathon.
Да, у нас был секс.
Yeah, we totally had sex.
У нас был журналист Хизер
We had the journalist Heather
У нас должен был быть...
We were gonna have...
Уговор у нас был такой.
Such was our agreement.
У нас был откровенный разговор.
We were having a hearttoheart talk.
Был у нас один парень.
We had this kid Slattery.
В этот день дома был большой праздник.
That day there was a big celebration at home.
Ну, это всегда был не мой праздник.
It never has been my party.

 

Похожие Запросы : у нас был - у нас был - Разговор у нас был - праздник был - был праздник - чем у нас - у нас достаточно - чем у нас - у нас получится - как у нас - сегодня у нас - как у нас - чем у нас - у нас были