Перевод "у нее было" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

было - перевод : было - перевод :
Had

у нее было - перевод :
ключевые слова : Happened Wasn There Years Doesn Away Look Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нее не было любовников.
She had no lovers.
У нее не было денег.
She didn't have any money.
У нее не было дна.
It had no bottom.
Лицо у нее было страшное
Had a face that made you shudder
У нее не было денег, не было врагов.
She had no money, no enemies.
У нее было сердитое выражение лица.
She had a sullen look on her face.
У нее не было дурного глаза.
She did not have the evil eye.
У нее было 3 варианта выбора.
She had three choices.
И у нее было много противников.
And many people objected to it.
Но у нее не было души.
But no soul.
У нее уже было шестеро детей!
When she told me, she already had 6.
Ей было лет 70, у нее было доброе лицо.
She was in her 70s,
У нее не было никаких медицинских проблем.
She had no medical problems.
У нее не было нормального мочевого пузыря.
She did not have a normal bladder.
Я спрашиваю, какое у нее было имя?
I mean, what was his name? Dog.
Собака. У нее не было другого имени?
Didn't you have no name for him?
У нее не было времени их надеть.
She didn't have time to put them on.
И слепец увидит, сколько у нее было мужчин.
A blind man can see how many boyfriends she had.
У нее много мужиков было в форте Блисс.
She took up with a lot of menback at Fort Bliss.
Ее лицо было разбито. Глаз у нее был подбит.
Her face was bruised. She had a black eye.
Лицо у нее было ее, но какое то другое.
It was grandma's face, yet it wasn't.
Она была очень занятой. У нее не было времени.
She was busy she didn't have time.
Но под ней, я думаю, у нее было это.
But underneath I think she had this.
У нее было детское личико и такие же мозги.
She had a baby face and a brain to match.
У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.
She had no choice but to accept her fate.
Не было у нее и намерения ущемить интересы отдельных народов.
It was also not intended thereby to harm the interests of particular peoples.
У нее возникли подозрения, т.к. на нем не было штанов.
She got suspicious because he wasn't wearing any pants.
оно напоминает ей времена, когда у нее еще чтото было
He reminds her of good times she's had
У нее?
She did?
У нее есть форма, и у нее есть размер
It has a shape, it has a size
Да, кроме интереса к дому (это было у нее), кроме своего туалета и кроме broderie anglaise, у нее нет серьезных интересов.
I know she wanted to stop him but did not know how,' he thought. 'Yes, except for the interest she takes in the housekeeping, that interest she certainly has, her clothes, and her embroidery, she has no real interests.
После 39 лет, у нее не было осознанности, сознания его потребностей.
After 39 years, she had no awareness, consciousness of his needs.
И она живет в лесу.. у нее было несколько запланированных встреч
'First I must go to the cake maker. And after the cake maker, I must see the dress maker.
У нее было много друзей, но я с ними не знакома.
Your sister had many friends, but they were not my friends.
В кармане месячное жалование. А у нее уже было обручальное кольцо?
And she already had a wedding ring.
У нее роман?
Is she having an affair?
У нее свидание.
She is going on a date.
У нее жар.
She feels warm.
У нее боли?
Is she in pain?
У нее температура?
Is she running a temperature?
У нее истерика.
She's been crying all night and she's hysterical.
У нее выходной.
Thursday's her day off.
У нее выходной...
Very well.
У нее дальнозоркость.
Maybe she was farsighted!
У нее талант
She's so gifted.

 

Похожие Запросы : у нее не было никогда - у нее есть - попросить у нее - у нее собственный - у нее есть - у нее дома - у нее есть - у нее есть - у нее есть - у нее был - как у нее - у нее рак - у нее есть время - у нее на уме