Перевод "у нее на уме" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Узнайте, что у нее на уме? | See what she is up to. Right, sir. |
А сегодня она заперлась в своей комнате кто знает, что у нее на уме! | Today, she locked herself in her room, there's no telling what she might do. |
У него дурное на уме. | He's up to no good. |
Что у тебя на уме? | What do you have in mind? |
Что у Вас на уме? | What do you have in mind? |
Что у тебя на уме? | What's on your mind? |
Что у тебя на уме? | What did you have in mind? |
Что у Тома на уме? | What does Tom have in mind? |
Что у них на уме? | What do they have in mind? |
то у теб на уме? | What's on your mind? |
Что у вас на уме? | WHAT'S ON YOUR MIND? |
Что у Вас на уме? | What's on your mind? |
Что у тебя на уме? | What's on your mind? |
Что у тебя на уме? | Something's on your mind. |
Что у тебя на уме? | What was in your mind? |
У него своё на уме. | He has a lot on his mind. |
У тебя на уме ещёнибудь? | Anything else on your mind? |
Что у вас на уме? | I'm looking for Raymond Rakubian. |
Что у тебя на уме? | What is on your mind? |
Что у него на уме? | What's he got on his mind? |
У тебя только одно на уме. | You've got a one track mind. |
У меня на уме много забот. | I have things on my mind. |
Что у тебя на уме, Том? | What is on your mind, Tom? |
Кто был у тебя на уме? | Who did you have in mind? |
Что у тебя на уме, Том? | What's on your mind, Tom? |
Так что у вас на уме? | So what's on your mind? |
Что было у Тома на уме? | What did Tom have in mind? |
Интересно, что у Тома на уме. | I wonder what's on Tom's mind. |
Интересно, что у него на уме. | I wonder what's on his mind. |
Вот, что у меня на уме. | That's what's on my mind. |
Посмотрим, что у него на уме. | Let's see what's on his mind. |
У него чтото такое на уме. | Probably something on his mind. |
У тебя одни вопросы на уме. | Can't you ask nothing but questions? |
Что у тебя на уме? Ничего. | What's on your mind? |
Чтото другое у Тебя на уме. | Something else is on your mind. |
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. | The words of a drunk man are the thoughts of a sober man. |
У этого ребёнка одни проказы на уме. | That child is full of mischief. |
Скажи мне, что у тебя на уме. | Tell me what you have in mind. |
Скажите мне, что у вас на уме. | Tell me what you have in mind. |
Что, ты думаешь, у него на уме? | What do you think he has in mind? |
Скажи мне, что у тебя на уме. | Tell me what's on your mind. |
У тебя ещё что то на уме? | Do you have something else in mind? |
Скажите мне, что у вас на уме. | Tell me what's on your mind. |
Ну и что у тебя на уме? | So what's on your mind? |
Расскажи нам, что у тебя на уме. | Tell us what's on your mind. |
Похожие Запросы : на уме - у нее есть - попросить у нее - у нее собственный - у нее есть - у нее дома - у нее было - у нее есть - у нее есть - у нее есть - у нее был - как у нее - у нее рак - на нее