Перевод "фактические условия эксплуатации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : фактические условия эксплуатации - перевод : условия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

выявить и оценить возможности стран с точки зрения имеющихся ресурсов, кадров и инфраструктуры (фактические условия)
Identify and assess the capabilities of countries in terms of available resources, skills and infrastructure (actual conditions)
Такая система создает благоприятные условия для ценовой дискриминации и эксплуатации вторичных рынков.
It facilitates price discrimination and the exploitation of secondary markets.
Фактические показатели
Factual indicators
Фактические данные
Actual
расходов Фактические
Actual cost
Фактические расходы
expenditure Actual
ФАКТИЧЕСКИЕ РАСХОДЫ
ACTUAL COST
a Фактические расходы.
a Actual expenditures.
a Фактические расходы
a Actual expenditures.
(фактические показатели) (оценка)
(actual) (estimate)
Фактические расходы а
Actual expenditures a
ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И ПРОГНОЗ
ACTUAL AND PROJECTED
(фактические данные) сигнования) (оценка)
(actual) appropriation) (estimate)
Скорректиро ванные фактические расходы
Adjusted actual expenditure
Фактические пока только 130.
Only 130, so far.
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации
Maintenance services 15.0 16.8 (1.8)
(Фактические расходы в текущих ценах)
military expenditures
(Фактические расходы в текущих ценах)
Instrument for standardized international reporting of
(Фактические расходы в текущих ценах)
National currency and unit of measure Thousands of GEL
1988 1989 годы (фактические показатели)
(estimate 1988 1989 1990 1991 based on
1990 1991 годы (фактические показатели)
(actual) (actual) 1992 actual) 1994 1995
Однако фактические расходы были следующими
However, actual expenditures incurred were as follows
Фактические людей кто выбрать музыку.
Actual human beings here who are picking the music.
Контролер попросил выяснить фактические данные.
The Controller has asked you to find out the facts.
Нам нужны такие культура и условия в ходе миротворческих операций, которые не допускают сексуальной эксплуатации и домогательств.
We need to create a culture and environment in peacekeeping operations that does not permit sexual exploitation and abuse.
Ресурсы фактические и которые будут мобилизованы
Table Resources actual and to be mobilized (Millions of United States dollars)
Включают фактические расходы и непогашенные обязательства.
Expenditures Consist of disbursements and unliquidated obligations.
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги
Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100
Время эксплуатации
Life
Секция эксплуатации
Section 3 4 1 8
С. Сметные и фактические расходы на вертолеты
C. Estimated and actual costs for helicopter operations
D. Сметные и фактические расходы на самолеты
D. Estimated and actual costs for fixed wing aircraft operations
Субсидированию подлежат исключительно фактические расходы на проезд.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Что касается рыбного хoзяйства, то мы достигли предварительных договоренностей, создающих условия для рациональной эксплуатации этих ресурсов и предотвращения хищнического рыболовства.
With respect to fisheries, we have arrived at provisional agreements allowing for the rational exploitation of these resources and preventing predatory fishing.
Итак, это фактические имена людей, которые там работают.
So, these are actual names of people that work there.
Фактические расходы и поступления в 1990 1991 годах
Revised 1992 1993 and over
D. Сметные и фактические расходы на самолеты 23
D. Estimated and actual costs for fixed wing aircraft operations 21
Но мы видим, что нам даны фактические длины.
But we see that they give us the actual lengths.
Бюджетными средствами покрываются лишь фактические затраты на дорогу.
Travel costs cover transport costs at national level, and international flights at economy fare to and from the partner country.
Постоянные производственные затраты в месяц (плановые и фактические)
Fixed manufacturing cost per month (planned and actual) Non manufacturing overheads per month Opening stocks in January Expected activity volume
проводимые независимыми экспертами, как того требуют фактические торги.
3.4.4 Prospects for GPP in the SEE and EECCA countries have occasionally used certain environmental criteria in tender documentation.
Запрещение эксплуатации женщин
Prohibiting the exploitation of women
Служба эксплуатации зданий
Annex IV
Служба эксплуатации зданий
OGS Buildings Management Service
СЛУЖБА ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ
BUILDINGS MANAGEMENT SERVICE

 

Похожие Запросы : фактические условия - фактические условия - условия эксплуатации - Условия эксплуатации - условия эксплуатации - условия эксплуатации - Условия эксплуатации - условия эксплуатации - условия эксплуатации - Условия эксплуатации - фактические условия труда - Общие условия эксплуатации - тяжелые условия эксплуатации - неблагоприятные условия эксплуатации