Перевод "фармацевтические образцы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

фармацевтические образцы - перевод :
ключевые слова : Samples Specimens Soil Tissue Collect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фармацевтические мифы
Pharmaceutical Myths
Фармацевтические препараты и вакцины
Pharmaceuticals and vaccines
Образцы?
Specimens?
Образцы, значит?
Samples?
Какие образцы?
What kind?
Крупные фармацевтические компании хотят твоей смерти.
Big pharma wants you dead.
Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты.
Product Insulin and other pharmaceutical products
Если образцы вырезать невозможно, то разрешается использовать образцы, изготовленные параллельно.
Samples manufactured in parallel may only be used, if it is not possible to use cutouts from the shell.
Эти образцы идентичны.
These patterns are identical.
2.2.3 Следующие образцы
Samples, as follows
Мне нужны образцы.
I'll need some specimens.
Использовать образцы датчика света
Use the color sensor to sample spot colors
Образцы от умерших 25.
Samples from the deceased 25.
24.Образцы от умерших
24.Samples from the deceased
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
But blaming drug companies is too easy a response. They cannot justify developing new drugs unless they can expect to recoup their costs through sales.
Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
But blaming drug companies is too easy a response.
Это   микроэлектроника, программное обеспечение, фармацевтические изделия и средства производства.
The vertical programmes focused on four areas deemed strategic to Brazil's industrial development and international trade position microelectronics, software, pharmaceuticals and capital goods.
Существовали страны, которые не признавали фармацевтические патенты, например Индия.
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions,
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
Well, I think I understand, we hate Big Pharma.
Некоторые образцы оказались китовым мясом.
And some of those whale meat samples were whale meat.
Эти видео малобюджетные, оперативные образцы.
These are all very low budget videos, like quick prototypes.
И взяла образцы для анализа.
So she sampled some material out of it.
Для этого и нужны крупные фармацевтические компании, которым вы сопротивляетесь.
That's where the big pharmaceutical companies that you are resisting come in.
Кроме этого, фармацевтические компании не собираются разрабатывать современные психотропные лекарства.
Secondly, drug companies are not going to develop really sophisticated psychoactive drugs.
Вот то, что мы называем образцы.
And so, I have here what we call the paradigms.
Как часть заявки требуются образцы работ.
Writing samples will be required as part of the application.
Он писал образцы предложений всю ночь.
He wrote example sentences all night.
Лучшие образцы представлены в основной экспозиции.
The best of these are displayed in the basic exhibition.
И вывела образцы ДНК из них.
I extracted DNA from them.
Взгляните на образцы, созданные Эрнстом Хикелом.
This is from Ernst Haeckel's work.
Вот то, что мы называем образцы.
I have here what we call the paradigms.
Всё, что мы делаем, это повышаем осведомлённость, чтобы кормить фармацевтические компании.
So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies!
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
So where do you get samples from for your genetic analysis?
Муравьи и пчёлы образцы трудолюбия и согласия.
Ants and bees are examples of industry and harmony.
По усмотрению лаборатории могут запрашиваться дополнительные образцы
Additional specimens may be called for at the request of the laboratory.
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ.
The samples were dispatched for DNA testing.
Они вроде извлечь образцы из своего опыта.
They sort of extracted patterns from their experience.
Это лучшие образцы улова у берегов Флориды.
It's from trophy fish caught off the coast of Florida.
Вечером вы увидите некоторые образцы, придуманные нами.
Tonight you'll see some of our invented stents.
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
So, where do you get samples from for your genetic analysis?
На исследование берутся образцы использованного моторного масла.
Samples from engine lubricating oil systems could be taken and analysed.
Такая склонность подкрепляется маркетинговым посланием, которое фармацевтические компании пытаются донести до врачей.
This bias is reinforced by the marketing message of pharmaceutical companies to physicians, which has emphasized research on delayed diagnosis and under recognition of bipolar disorder, possibly sensitizing clinicians accordingly.
В африканской медицине китайские травы и фармацевтические препараты занимают все больше места.
In African medicine, Chinese herbs and pharmaceuticals are quietly gaining share.
Фармацевтические компании утверждают, что высокие цены необходимы для финансирования исследований и разработок.
Drug companies argue that high prices are necessary to fund research and development.

 

Похожие Запросы : Образцы и образцы - фармацевтические препараты - фармацевтические науки - фармацевтические ингредиенты - фармацевтические исследования - фармацевтические компании - фармацевтические соединения - фармацевтические расходы - фармацевтические лаборатории - фармацевтические клиенты - фармацевтические процессы - фармацевтические отходы - фармацевтические компании - фармацевтические дела