Перевод "федеральный омбудсмен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
федеральный - перевод : омбудсмен - перевод : федеральный - перевод : федеральный омбудсмен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Национальный омбудсмен | The National Ombudsman |
Ханнингтон Алатоа, омбудсмен | Jimmy Ngwero Manager, Department of Public Works |
Федеральный уголовный кодекс | Federal Penal Code |
Федеральный совет Швейцарии, | The Swiss Federal Council, |
Федеральный округbelize. kgm | Belize District |
Федеральный округbelize. kgm | Cayo District |
Федеральный округbelize. kgm | Corozal District |
Федеральный округbelize. kgm | Orange Walk District |
Федеральный округbelize. kgm | Stann Creek District |
Федеральный округbelize. kgm | Toledo District |
Федеральный округvenezuela. kgm | Capital District |
Федеральный округwestbengal. kgm | District |
Федеральный округparaguay. kgm | Asunción Capital District |
Федеральный округphilippines. kgm | National Capital |
Федеральный округvenezuela. kgm | Federal Dependencies |
Федеральный департамент здравоохранения, Швейцария | Federal Office of Public Health, Switzerland |
Федеральный уголовно процессуальный кодекс | Federal Code of Criminal Procedure |
Федеральный закон о жилье. | Federal Housing Act. |
Федеральный закон о транспарентности. | Federal Transparency Act. |
См. Федеральный уголовный кодекс. | See the Federal Criminal Code. |
(Федеральный канцлер) Государственного совета) | Chancellor) Mr. Patrice Koffi Anoh |
Федеральный резервный банк США. | The Federal Reserve Bank of the United States. |
Омбудсмен располагает полномочиями на расследование таких ситуаций. | The Ombudsman had competence to investigate such situations. |
Парламентский омбудсмен не правомочен отменять судебные решения. | 6.2 The complainant's submissions to the Parliamentary Ombudsman cannot rectify his omission to appeal the expulsion order. |
3.11 Омбудсмен регулярно представляет доклады Генеральному секретарю. | 3.11 The Ombudsman shall provide reports regularly to the Secretary General. |
ФДС Федеральный департамент спорта, Швейцария | FOSPO Federal Office of Sports, Switzerland |
Расследованием этого занялся федеральный суд. | The federal court investigation that followed determined that much of this violence was precipitated by untreated, undiagnosed mental illness. |
После публикации этого доклада омбудсмен получала многочисленные угрозы . | Following the release of the report, the Ombudsman received numerous threats. |
Кроме того, омбудсмен может передавать дела в суды. | Moreover, the Ombudsman could refer cases to the courts. |
Омбудсмен уделяет также достаточно внимания положению коренных народов. | The Defensor del Pueblo (Ombudsman) gives ample attention to the situation of indigenous peoples. |
Омбудсмен рассматривает также жалобы, поданные на сотрудников этих органов. | The Ombudsman also investigates complaints against the employees of these bodies. |
Омбудсмен приступает к проведению расследования после представления ему жалобы. | When a complaint is submitted, the Ombudsman opens an investigation. |
3.4 Омбудсмен имеет доступ ко всем документам, касающимся сотрудников. | 3.4 The Ombudsman shall have access to all records concerning staff. |
а копию отправьте в федеральный офис. | So, you send the copy to the main office. |
Федеральный архив Германии () государственный архив Германии. | The German Federal Archives or Bundesarchiv (BArch) () are the National Archives of Germany. |
Федеральный верховный суд февраль 2005 года | This phenomenon is a result of the incentive provided in the public entrance exams in which the criteria for approval classification are non discriminatory. |
Доллар, Федеральный резервный банк Нью Йорка | Dollar, New York Federal Reserve Bank |
Федеральный Резерв начал накачивать страну деньгами. | The Fed began flooding the country with money. |
Омбудсмен пользуется независимостью и подчиняется только Конституции и законам Азербайджана. | The Ombudsman was independent and answerable only to the Constitution and laws of Azerbaijan. |
Г н МУСАЕВ (Азербайджан) говорит, что омбудсмен пользуется широкими полномочиями. | Mr. MUSAYEV (Azerbaijan) said that the Ombudsman had a broad mandate. |
Омбудсмен не рассматривает дела, по которым уже идет официальное разбирательство. | The Ombudsman does not review cases that are already in the formal process. |
При необходимости Омбудсмен предлагает сотруднику воспользоваться другими средствами урегулирования конфликта. | As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution. |
Этот омбудсмен также взаимодействует с омбудсменом по обеспечению равных возможностей. | The Ombudsman also works with the Equal Opportunities Ombudsman. |
Федеральный резервный банк США резко поднял ставки. | In the US, the Fed was sharply raising rates. |
Июнь 1976 года Судья, Федеральный налоговый суд | June 1976 Judge, Federal Revenue Court. |
Похожие Запросы : правовой омбудсмен - парламентский омбудсмен - финансовый омбудсмен - корпоративный омбудсмен - омбудсмен по защите данных - федеральный банк - федеральный подрядчик - федеральный парламент - федеральный статут - Федеральный флаг - федеральный идентификатор