Перевод "фиксированный доход от торговых операций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня фиксированный доход. | I'm on a fixed income. |
Доход от операций | Total debt service capacity |
Авансы Счет торговых операций | Advances 903 966 |
Фиксированный | Fixed |
При жизни Треймэн должен был получать фиксированный доход, он был не очень практичен с деньгами. | Tremayne was to get a fixed income as long as he lived. He wasn't very practical about money. |
Фиксированный шрифт | Fixed font |
Фиксированный шрифт | Fixed font |
Фиксированный шрифт | Fixed Width Font |
Фиксированный шрифт | Use Fixed Font |
Фиксированный интервал | Fixed Interval |
Более половины торговых операций страны проводится с Союзом, и Молдова получает существенную финансовая помощь от ЕС. | More than half of the country s trade is with the Union, and Moldova receives significant EU financial assistance. |
(UN A 41 875) Служба торговых операций, закупок и перевозок | (UN A 41 875) Commercial, Purchase and Transportation Service |
Вид Фиксированный шрифт | View Use Fixed Font |
Только в нашем полушарии с помощью торговых операций удалось отмыть миллиарды долларов, поступивших от незаконного оборота наркотиков. | In our Hemisphere alone trade based money laundering has been responsible for laundering billions of dollars of illicit narcotics proceeds. |
Запас денежных средств, необходимый для поддержания процесса производства или торговых операций. | According to the marketing strategy, the product will bear different prices when sold through different distribution channels with different packaging. |
Вдаль от торговых путей. | which carried us westward. Far out of the way of human commerce. |
Хотя от внедрения электронной торговли выиграют и правительства, в настоящее время основное бремя расходов несут участники торговых операций. | Although Governments have much to gain from implementing paperless trade, it is the traders who bear the larger share of the costs. |
Фиксированный наборPhonebook memory slot | Fixed Dialing |
Это фиксированный коэффициент вознаграждение. | That's a fixed ratio reward. |
Однако наиболее приемлемым вариантом остается формирование финансовых ресурсов за счет торговых операций. | However, earning financial resources through trade remains the most desirable option. |
Доход от взносов | Income from staff |
Фиксированный доступ в интернет дорогой | Fixed Internet connections are expensive |
Третья категория фиксированный интервал вознаграждение. | The third category is a fixed interval reward. |
Доход и расход Сообщества законность и регулярность операций разумное финансовое управление | HeHe alsoalso stressedstressed thethe needneed toto observeobserve aapragmaticpragmatic approachapproach soso asas notnot toto loselose touchtouch withwith reality.reality. |
Запрет на свободу мореплавания в отношении торговых судов, участвующих в торговле с Кубой, создал серьезные препятствия для торговых операций с третьими странами. | The prohibition on freedom of navigation of commercial vessels engaged in trade with Cuba has seriously undermined commercial relations with third countries. |
От чего зависит доход? | What drives the revenue here? |
Доход от самостоятельной занятости | In particular, it omits the value of Social Benefits in Kind (SBIK), and thus does not attempt to estimate an Adjusted Net Disposable Income. |
iv) Доход от собственности | (iv) Income from property |
Наблюдается тенденция к предложению индивидуализированных услуг и удобных для пользователей торговых площадей, а также к адаптации форм торговых операций к конкретным предпочтениям потребителей. | A shift is occurring towards personalized services and user friendly store facilities, as well as the development of customized store formats to respond to the particularities of consumer preferences. |
Государство при этом получает фиксированный процент. | The Government gets a fixed return. |
Чем меньше рынок, тем меньше число оптовых торговых фирм, деятельность которых на этом рынке приносит доход. | The smaller the market, the fewer the number of distributors that can serve it profitably. |
Вмененный доход от самостоятельной занятости | Imputed items are much reduced, including the removal of the value of owned dwellings. |
a) главный учетчик хранитель активов (фиксированный гонорар). | (a) Master record keeper custodian (fixed fee). |
Размер шрифта фиксированный или относительный к среде | Font size fixedor relative to environment |
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. | The guy on the left is a safe bonus. |
Второй рода вознаграждение является фиксированный коэффициент вознаграждение. | The second kind of reward is a fixed ratio reward. |
Для стран с низким уровнем дохода будет установлен фиксированный показатель в диапазоне от 85 до 91 процента для наименее развитых стран (НРС) фиксированный минимальный показатель составит 60 процентов. | For low income countries (LICs), a range to be fixed at between 85 and 91 per cent for least developed countries (LDCs) a fixed minimum of 60 per cent. |
Фиксированный доход также стал нестабильным в то время как рынок ожидает повышения ставок, и этот сценарий некоторым образом похож на тот, который реализуется для акций. | Fixed income also has been volatile as the market anticipates a rate hike, and the pattern is somewhat similar to what equities experience. |
Другим потребуется доход от их предприятия. | The retiring operator may choose to retain ownership and receive rent or other payment from the succeeding operator. |
i) Доход от самозанятости (независимой деятельности) | (i) Income from self employment (independent activity) |
Их долги и обязательства также имеют фиксированный размер. | Their debts and obligations are similarly fixed. |
стандартный текст фиксированный фрагмент повторяющегося текстаXLIFF mark type | standard text a fixed chunk of recurring text |
Доллар США выполняет функции средства обращения, тезаврации и единицы расчетов в большинстве международных торговых и финансовых операций. | The United States dollar acts as the medium of exchange, store of value and unit of account in most international trade and finance transactions. |
iv) расширение портовых сооружений в целях транспортной обработки грузов, перевозимых в рамках морских торговых операций в регионе | (iv) To expand port facilities to handle the seaborne trade of the region |
Информация о потребностях службы торговых операций в ресурсах и ее деятельности приводится в разделе 3 сметы поступлений. | The resource requirements and activities of the Commercial Activities Service are shown under income section 3. |
Похожие Запросы : Доход от операций - фиксированный доход - фиксированный доход - фиксированный доход - от операций - активный фиксированный доход - фиксированный доход разделение - общий фиксированный доход - фиксированный денежный доход - Европейский фиксированный доход - фиксированный доход инвестиции - корпоративный фиксированный доход - фиксированный доход исследования - фиксированный доход бизнес