Перевод "химической и фармацевтической" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
химической и фармацевтической - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 57 процентах случаев установленные процедуры включают также в себя связи с предприятиями химической и фармацевтической промышленности. | In 57 per cent of the cases, the established procedures also included liaison with the chemical and pharmaceutical industry. |
Как страна с хорошо развитой фармацевтической и химической промышленностью мы стремимся предотвратить утечку психотропных веществ и исходных веществ через незаконные каналы. | As a country with a well developed pharmaceutical and chemical industry, we are striving to prevent diversion of psychotropic substances and precursors into illegal channels. |
Такое сотрудничество обычно осуществляется на основе соглашений, сводов руководящих принципов и или меморандумов о договоренности между предприятиями химической и фармацевтической промышленности и компетентными органами. | Such cooperation was usually developed on the basis of agreements, sets of guidelines and or memorandums of understanding between the chemical and pharmaceutical industries and the competent authorities. |
62. В 1993 году первоочередное внимание уделялось сельскохозяйственному машиностроению, рaзвитию инвестиций, строительству, пищевой, текстильной, химической (в частности, фармацевтической) промышленности, вопросам управления и реконструкции и развитию людских ресурсов. | 62. In 1993, highest priority was accorded to agricultural machinery, investment promotion, engineering, food processing, textiles, chemicals (in particular pharmaceuticals), management and rehabilitation, and human resource development. |
Это верно и для фармацевтической отрасли. | The same is true of the pharmaceutical industry. |
Это продукт фармацевтической промышленности. | It's a pharmaceutical product. |
Отравленные таблетки фармацевтической индустрии | The Drug Industry s Poison Pills |
) и для химической промышленности. | ) but they are rare. |
Постприватизационная поддержка фармацевтической промышленности России | Post privatisation support for Russian pharmaceutical industry |
В химической области | Chemical domain |
40,0 химической безопасности | 40.0 Promotion of Chemical Safety |
для химической промышленности (мирабилит и др. | The symmetry is the same as that of methane. |
кальция и водородас химической формулой CaH2. | Calcium hydride is the chemical compound with the formula CaH2. |
Atotech возник из фармацевтической компании Schering AG. | History Atotech originates from the Schering AG. |
После он получил работу в фармацевтической компании. | He later got a job at a pharmaceutical company. |
Закон Республики Таджикистан О лекарственных средствах и фармацевтической деятельности (2001г) | Law of the Republic of Tajikistan on pharmaceuticals and on pharmaceutical operations (2001) |
Национальный практикум по ПОС и химической безопасности | National workshop on PIC and chemical safety |
Не являясь фармацевтической компанией, мы можем себе кое что позволить, у нас есть определённая гибкость, которой нет у фармацевтической промышленности. | Now not being a drug company, we could do certain things, we had certain flexibilities, that I respect that a pharmaceutical industry doesn't have. |
СИНГАПУР. Это десятилетие было испытанием для фармацевтической промышленности. | SINGAPORE It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry. |
Стоимость фармацевтической сети была оценена в 216 миллионов. | The pharmaceutical chain's value was estimated at 216 million. |
Для фармацевтической индустрии это как новый дождевой лес. | It may be the next rainforest, in terms of pharmaceuticals. |
Компания является действительным членом Европейской федерации фармацевтической промышленности и ассоциаций (EFPIA). | Boehringer Ingelheim is a full member of the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations EFPIA. |
Межправительственный форум по химической безопасности | Intergovernmental Forum on Chemical Safety |
И когда я состоял в национальной химической лаборатории, | And when I was at National Chemical Laboratory unclear . |
Устойчивое экономическое и экологическое развитие химической промышленности (КЕМИСИД) | Chemical Industry Sustainable Economic and Ecological Development (CHEMISEED) |
Синапс это пункт их химической взаимосвязи. | And a synapse is a chemical location where they communicate with each other. |
220 с Математические задачи химической термодинамики. | This outlines the mathematical framework of chemical thermodynamics. |
С химической точки зрения технеций и его соединения малотоксичны. | It is the entire compound that determines how it is metabolized. |
Союз работников химической и неметаллургической промышленности 4 850 членов | In the Federation of Bosnia and Herzegovina, the right to strike is regulated by the Law on Strikes, (Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina, No. |
1939 год Лайнус Полинг написал книгу Природа химической связи , которая стала результатом десятилетий работы над химической связью. | 1939 Linus Pauling publishes The Nature of the Chemical Bond , a compilation of a decades worth of work on chemical bonding. |
Информация об ораторе, который выступит от имени многонациональной химической компании или ассоциации химической промышленности, будет представлена позднее | Speaker from a multinational chemical company or a chemical industry association to be announced |
Её отец был исполнительным директором фармацевтической компании, мать учёным исследователем. | Her father was managing director of a pharmaceutical company and her mother was a research scientist. |
ЕЭК и ОЭСР совместно готовят и используют анкеты по химической промышленности. | ECE and OECD issue and use jointly questionnaires on the chemical industry. |
Рекомендуемая область использования химической продукции и ограничения на ее использование | A10.2.1.3 Recommended use of the chemical and restrictions on use |
Разработка руководств и процедур для объектов химической промышленности практически завершена. | The development of guidelines and procedures for chemical industry facilities is almost completed. |
Профессор, теперь вы мой консультантхимик и глава Химической Лаборатории Латура . | Now, no more nonsense, Professor. You are my consulting chemist and head of the La Tour Chemical Works. |
Организация по обмену данными в химической промышленности. | Soceity for Worldwide International Financial Telecommunication. |
g) Выбросы НМЛОС в процессе химической чистки | (g) NMVOC emissions from dry cleaning |
Передано Европейским советом федерации химической промышленности (ЕСФХП) | Transmitted by the European Council of Chemical Manufacturers'Federation (CEFIC) |
Теперь давайте поговорим о химической эволюции Вселенной. | Now to go ahead with this, we really need to understand chemical evolution of the universe. |
Таким образом, для фармацевтической промышленности расовая категоризация невыгодна в экономическом отношении. | So, for the pharmaceutical industry, racial categorizations make economic sense. |
Сторонники расширения доступа к лекарственным средствам поставили три требования фармацевтической промышленности | Advocates of improved access to medicines have posed three demands of the pharmaceutical industry |
По оценкам Фармацевтической федерации Венесуэлы, дефицит лекарств приближается к отметке 85 . | The Pharmaceutical Federation of Venezuela estimates that the medication shortage is approaching 85 . |
Ученые из итальянской фармацевтической компании Achifar открыли рифабутин в 1975 году. | History Scientists at the Italian drug company Achifar discovered rifabutin in 1975. |
Что ж, это все про рисование, и это конец химической фотографии . | Well, I'm looking out of the window and I mean, I mean at leaves coming on the trees, the spring is coming out, and I say Well, you know, life is lurking everywhere as well! laughs |
Похожие Запросы : фармацевтической и медицинской - фармацевтической и медицинской - пищевой и фармацевтической - химической анкеровки - развитие химической - платформа химической - уголь химической - обработка химической - тип химической - морской химической - скорость химической - продажи фармацевтической продукции - открытие фармацевтической компании - производитель химической продукции