Translation of "chemical and pharmaceutical" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chemical - translation : Chemical and pharmaceutical - translation : Pharmaceutical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Numerous electronics and chemical plants, including Teva Pharmaceutical Industries, are located in and around the city. | Рядом с городом находятся также несколько химических заводов, включая фармацевтический завод Тева , и производители электроники. |
In 57 per cent of the cases, the established procedures also included liaison with the chemical and pharmaceutical industry. | В 57 процентах случаев установленные процедуры включают также в себя связи с предприятиями химической и фармацевтической промышленности. |
Vast chemical databases, pharmaceutical databases, and financial databases are now available on a scale unthinkable even 5 years ago. | Огромные базы данных по химии, фармацевтике, и финансам появились и стали доступны на таком уровне, который сложно было даже представить 5 лет назад. |
Bayer AG ( ) is a German multinational chemical and pharmaceutical company founded in Barmen (today a part of Wuppertal), Germany in 1863. | Bayer AG немецкая химическая и фармацевтическая компания, основанная в Бармене (на данный момент часть Вупперталя, Германия) в 1863 году. |
A Poisons List under this Act, updated regularly, also includes chemical substances, which are used in pharmaceutical, manufacturing and agriculture industries. | В содержащийся в этом законе Перечень ядовитых веществ, который регулярно обновляется, включены также химические вещества, применяемые в фармацевтической, обрабатывающей промышленности и в сельском хозяйстве |
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. | А ответ весьма прост Китай определяет эти производства, как химические, а не фармацефтические они их не подвергают аудиту. |
Pharmaceutical Myths | Фармацевтические мифы |
Free medical and pharmaceutical care | Бесплатная медицинская и медикаментозная помощь. |
As a country with a well developed pharmaceutical and chemical industry, we are striving to prevent diversion of psychotropic substances and precursors into illegal channels. | Как страна с хорошо развитой фармацевтической и химической промышленностью мы стремимся предотвратить утечку психотропных веществ и исходных веществ через незаконные каналы. |
Amman Pharmaceutical Industries | quot Амман фармасьютикал индастриз quot |
Product Insulin and other pharmaceutical products | Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты. |
Such cooperation was usually developed on the basis of agreements, sets of guidelines and or memorandums of understanding between the chemical and pharmaceutical industries and the competent authorities. | Такое сотрудничество обычно осуществляется на основе соглашений, сводов руководящих принципов и или меморандумов о договоренности между предприятиями химической и фармацевтической промышленности и компетентными органами. |
Food and chemical industries, weapon factories, tobacco and alcohol, pharmaceutical and nuclear industries, car producers, architects, many doctors and politicians, who had become rich by allowing it to happen. | Производители всякой химической продукции, табака, алкоголя, оружия, автомобилей лекарств, ядерщики, многие медики и политики, которые позволяли всему этому твориться |
The Convention struck a balance between ending the proliferation of chemical weapons and promoting the exchange of scientific and technical knowledge necessary for industrial, agricultural, medical and pharmaceutical development. | Конвенция позволила совместить цели пресечения распространения химического оружия и содействия обмену научно техническими знаниями, необходимыми для обеспечения развития промышленности, сельского хозяйства, медицины и фармацевтики. |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | научных издателей и средства массовой информации |
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries | фармацевтика, биотехнология и другие соответствующие отрасли |
The New Pharmaceutical Frontier | Новая граница фармацевтики |
It's a pharmaceutical product. | Это продукт фармацевтической промышленности. |
Pharmaceutical drugs prescriptor assistant | Помощник в рецептах для лекарств |
Pharmaceutical Society of Australia | Австралийское фармацевтическое общество |
6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
And so, the potential for exploiting this for pharmaceutical and industrial chemical uses is completely untapped, but probably exceeds most of the rest of the biodiversity of the planet. | Так что потенциал их применения в фармацевтике и промышленной химии абсолютно не использован, и, возможно, превышает большинство остального биоразнообразия планеты. |
Teva Pharmaceutical Industries Ltd. () is an international pharmaceutical company headquartered in Petah Tikva, Israel. | Те ва (Teva Pharmaceutical Industries Ltd., ) международная фармацевтическая компания со штаб квартирой в Израиле. |
It was as if he was in the grip of some invisible pharmaceutical, a chemical reaction, for which my playing the music was its catalyst. | Как будто он был под воздействием какого то невидимого лекарства, какой то химической реакции, катализатором которой была моя музыка. |
This is a pharmaceutical ad. | Это фармацевтическая реклама. |
Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C. | Johnson Johnson Pharmaceutical Services, L.L.C. |
This is a pharmaceutical ad. | Это фармацевтическая реклама. (На экране Когда много этого недостаточно) |
We are composed of chemical compounds, surrounded by chemical compounds, and consuming chemical compounds. | Мы состоим из химических соединений, окружены химическими соединениями и потребляем химические соединения. |
Destruction activities currently focus on chemical weapons, chemical precursors and chemical production equipment at Muthanna. | Мероприятия по уничтожению сейчас касаются в первую очередь химического оружия, исходных химических веществ и оборудования для химического производства в Эль Мутанне. |
Medicinal and pharmaceutical products are distributed through the following | Что касается распределения лекарственных средств, то оно обеспечивается через нижеуказанные структуры |
Availability, costs and efficacy effectiveness of alternatives, chemical and non chemical | Наличие, стоимость и эффективность действенность альтернатив, химические и нехимические методы |
CHEMICAL AND BACTERIOLOGICAL | ХИМИЧЕСКОЕ И БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ |
Case n 6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 Фармацевтическая компания Акрихин |
Case n 6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример ê Фармацевтическая компания Акрихин |
Case no. 6 Akrikhin pharmaceutical company | Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems. | Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики. |
Children and chemical safety | Дети и химическая безопасность |
61 Chemical and bacteriological | 61 Химическое и бактериологическое |
Russian pharmaceutical market (Generics) share by origin | Фармацевтический рынок России (лекарства общего типа) доли по происхождению |
Post privatisation support for Russian pharmaceutical industry | Постприватизационная поддержка фармацевтической промышленности России |
Case no. 6 Akrikhin pharmaceutical company iy | J фабрика Карпаты Пример 6 фармацевтическая компания Акрихин |
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions, | Существовали страны, которые не признавали фармацевтические патенты, например Индия. |
Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care | обратившиеся направляются в пункты медицинской помощи для получения медицинской помощи и лекарств, |
Phyto Pharmaceutical Remedies were influenced by WTO agreement and EU advice. | ( и закон О фитофармацевтических средствах появились в результате соглашения с ВТО и рекомендаций ЕС. |
Organolead compounds are chemical compounds containing a chemical bond between carbon and lead. | Свинецорганические соединения химические соединения, в которых имеется химическая связь между атомами углерода и свинца. |
Related searches : Pharmaceutical And Healthcare - Medical And Pharmaceutical - Pharmaceutical Development - Pharmaceutical Drugs - Pharmaceutical Sciences - Pharmaceutical Manufacturing - Pharmaceutical Ingredients - Pharmaceutical Sales - Pharmaceutical Research - Pharmaceutical Agent - Pharmaceutical Law - Pharmaceutical Packaging