Перевод "ходьба на льду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это ходьба ... | This walking ... |
Ходьба, повороты. | To give the return, to turn. |
Огонь на льду. | Fire on ice. |
Дети скользили на льду. | The children were sliding on the ice. |
Я упал на льду. | I fell down on the ice. |
Я упала на льду. | I fell down on the ice. |
Он поскользнулся на льду. | He slipped on the ice. |
Том подскользнулся на льду. | Tom slipped on ice. |
Том поскользнулся на льду. | Tom slipped on the ice. |
Я поскользнулся на льду. | I slipped on an icy patch. |
На льду имеются неровности. | So what's its potential energy here? So let's just write something. |
Тогда танцы на льду! | Тогда танцы на льду! |
Ходьба пешком хорошая тренировка. | Walking is good exercise. |
Он построил дом на льду. | He made a house on the ice. |
Смотрите не поскользнитесь на льду. | Don't slip on the ice. |
Канада родина хоккея на льду. | Canada is the motherland of ice hockey. |
Мы видим их на льду. | We're seeing them on the ice. |
Конечно же, танцы на льду! | Конечно же, танцы на льду! |
Ходьба лучший способ сохранить здоровье. | Walking is the best way to stay healthy. |
Том поскользнулся на льду и упал. | Tom slipped on the ice and fell down. |
Впервые на льду поставили хоккейные ворота. | Captain R.G.A. |
Окей, Спатс, держи их на льду. | Okay, Spats, keep them on ice. |
Более того, ходьба могло вызвать травму. | In fact, it carried risk of injury. |
Роджер поскользнулся на льду и ушиб ногу. | Roger slipped on the ice and hurt his leg. |
Роджер поскользнулся на льду и повредил ногу. | Roger slipped on the ice and hurt his leg. |
Я поскользнулся на льду и ударился головой. | I slipped on the ice and hurt my head. |
Том поскользнулся на льду и повредил ногу. | Tom slipped on the ice and hurt his leg. |
Это был мой последний день на льду. | This was the last day I had on the ice. |
Трой стоял на льду и курил сигарету. | Troy was smoking a cigarette on the ice we took a few photos. |
Орхидея во льду | My orchid's on ice. |
Ходьба босиком мало распространена в современной России. | In the early 1900s, Russian immigrant Samuel Sugarman, a.k.a. |
Быстрая ходьба, примерно 5 минут для восстановления. | Recovery rapid walking for about 5 minutes. |
Подойдет любой объект ходьба, декламация и т.д. | Any object you like is fine the body walking, chanting, etc. |
Видно, что ходьба даётся шимпанзе немного сложнее. | Clearly, the chimpanzee has a little bit harder time of walking. |
Я не собираюсь приставать к ней на льду. | I'm not going to woo her on ice. |
Ты идёшь по льду. | You walk on the ice. |
Конькобежцы скользили по льду. | The skaters glided across the ice. |
Давайте посмотрим второй сюжет про модель S на льду. | Let's show that second video showing the Tesla in action on ice. |
Корабль был закован во льду. | The ship was locked in ice. |
Ты ходишь по тонкому льду. | You're treading on thin ice. |
Вы ходите по тонкому льду. | You're treading on thin ice. |
Том легко скользил по льду. | Tom glided across the ice effortlessly. |
По тонкому льду этой жизни, | По тонкому льду этой жизни, |
Вы ходите по тонкому льду. | You've been skating on pretty thin ice. |
Допустим, он стоит на какой то поверхности, на листке или на льду. | Maybe it's standing on a bigger lake or ice or something. |
Похожие Запросы : на льду - хоккей на льду - балет на льду - охлаждают на льду - На тонком льду - кататься на льду - положить на льду - держали на льду - танцы на льду - вождение на льду - ходьба - ходьба на месте - ходьба на выносливость