Перевод "хорошо нам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо нам - перевод :
ключевые слова : Give Find Come Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хозяину хорошо, и нам хорошо.
What's good for the master is good for us too.
Хорошо, хорошо, Нам Дже Ли.
All right. All right, Nam Je Il.
Нам хорошо заплатят.
We'll be well paid.
Нам хорошо заплатили.
Well, we're paid.
Он называется Нам хорошо .
It's called We Feel Fine.
Писатель хорошо нам знаком.
The writer is well known to us.
Нам будут хорошо платить.
We'll be well paid.
Он называется Нам хорошо .
It's called We Feel Fine.
Ты хорошо нам послужила .
You've served so well.
Хорошо, это нам понятно.
Okay, we got that.
Нам и тут хорошо!
We live well here!
Его имя нам хорошо знакомо.
His name is well known to us.
Хорошо, что нам теперь делать?
Well, what should we do now?
Помнишь, как нам было хорошо?
Remember? Remember how nice we had it there?
Всё это нам хорошо известно.
All of these things.
Нам было хорошо вместе, да?
We had a nice time, right?
Нам бы поужинать, хорошо, женщина?
A bit of supper now, is it, girl?
Хорошо, но нам нужна эмблема.
Yes, but we will need an emblem.
Помнишь, как нам было хорошо?
Remember how nice it was?
А нам тебя хорошо описали.
Don't be stubborn.
Ну, ведь как хорошо нам вдвоем!
'I say, how delightful it is for us to be alone together!
Хорошо, теперь нам надо это переделать.
Okay, well we're just going to have to refigure this.
Работа, вот что нам нужно. Хорошо!
Work is what we want.
Нам ведь так хорошо было вместе.
We were getting along so well together.
Хорошо, но не попадайтесь нам больше.
Well don't let's catch you again.
Нам повезло, что всё хорошо закончилось!
It's a good thing everything went well!
Мы случайно встретились, нам хорошо вместе, что нам ещё нужно?
We met by chance, and that's nice. What more can we ask for?
Расслабление это прекрасно. Нам по прежнему хорошо.
Relaxation is fine you still feel OK.
Было бы хорошо позвонить нам в воскресенье.
It would be good to call us on Saturday.
Хорошо бы Том заглядывал к нам почаще.
I wish Tom would visit more often.
Хорошо, это даёт нам примерно 6,000 часов.
Okay, well that gives us, like 6,000 hours.
Ох, Альф, так хорошо нам здесь служилось.
Oh, Alf, we've been so happy here in service.
Нам было так хорошо вместе, так весело.
We've had such fun together, such happy times.
Хорошо, ты нам подходишь. Продано соляным копям.
OK, you'll do!
И нам будет так хорошо вдвоем, правда?
And the two of us will be so well, up there, won't we?
Нам надо поговорить о наших душах. Хорошо.
I'd like to discuss the state of our souls.
Хорошо, почему бы нам не прогуляться вместе?
Well, why don't we go for a walk?
Как хорошо вы сделали, что дали нам знать!
What a good thing it is that you did send us word!
Как бы хорошо нам вместе съехаться у них!
'How nice it would be for us to meet there!
Хорошо, почему бы нам просто не спросить Тома?
Well, why don't we just ask Tom?
Расслабление (Relaxation) это прекрасно. Нам по прежнему хорошо.
Relaxation is fine you still feel OK.
Это стало нам хорошо понятным повле нескольких повторов.
And we got very familiar with going back and forth with all of this.
Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
We're really good at being sweaty and smelly.
И этот концерт словно говорит нам Все хорошо.
And just as clearly, it is saying, It's okay.
Давайте сделаем это . Типа Вы нам хорошо подходите .
Let's go do that stuff. Which was kind of like, This is a good fit.

 

Похожие Запросы : нам хорошо - подходит нам хорошо - костюмы нам хорошо - служил нам хорошо - служить нам хорошо - подходит нам хорошо - служит нам хорошо - к нам - нам английский - даруй нам - нам военные - нам закон - нам время - территория нам