Перевод "хорошо одеваться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : одеваться - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : одеваться - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хорошо одеваться, быть красивой. | Wear smart clothes, be attractive. |
Одеваться... | Dressed. |
Почему одеваться? | Why dress up? |
Будешь одеваться? | What about you? |
Я пойду одеваться. | I'll go get dressed. |
Вылезайте, пора одеваться. | Come out, it's time to dress. |
Тебе лучше одеваться. | You better get dressed. |
Нам нужно одеваться! | We've gotta get dressed. |
Одеваться надо шустрей. | You should have gotten dressed faster. |
Мне пора одеваться. | I'll have to get dressed. |
Я люблю так одеваться. | I like to dress this way. |
Мне нравится так одеваться. | I like to dress this way. |
Тебе надо тепло одеваться. | You should dress warmly. |
Вам надо тепло одеваться. | You should dress warmly. |
Тебе надо одеваться теплее. | You should put on warmer clothes. |
Вам надо одеваться теплее. | You should put on warmer clothes. |
У меня нет одеваться | I do not have to dress |
Вперёд шагом марш одеваться! | Attention! Eyes straight ahead! |
Теплее надо одеваться, Суворов! | Warmer to dress, Suvorov! |
Идика ты одеваться, Джет. | You'd better get dressed, Jett. |
Отослав телеграмму, она пошла одеваться. | Having sent off the telegram, she went to dress. |
Она помогала своей дочери одеваться. | She aided her daughter in dressing. |
Вы должны одеваться более скромно. | You should dress more modestly. |
Я всегда стараюсь одеваться модно. | I always try to wear fashionable clothes. |
Ты не должна так одеваться. | You shouldn't be dressed that way. |
Ты не должен так одеваться. | You shouldn't be dressed that way. |
Вы не должны так одеваться. | You shouldn't be dressed that way. |
Одеваться со вкусом очень важно. | It's very important to be well dressed. |
Родителям не нравится моя манера одеваться. | My parents don t like the way I dress. |
Также я стал по другому одеваться. | Also, the way I dress has changed. |
Они даже не знают, как одеваться. | They don't even know how to dress. |
Ну, милая, думаю, я пойду одеваться. | Well, darling, I guess I'd better get dressed. |
Флора, нужно не раздеваться, а одеваться! | Flora, don't take your clothes off. Get dressed |
Прошу меня извинить, мне пора одеваться. | You'll have to excuse me, I've got to get dressed. |
Мы знаем как танцевать, как одеваться. | We know how to stand, to dress. |
Ну, хорошо, ступай, сказал Степан Аркадьич, вдруг покраснев. Ну, так давай одеваться, обратился он к Матвею и решительно скинул халат. | 'All right now go,' said Oblonsky, suddenly blushing. 'I must get dressed,' said he, turning to Matthew, and he resolutely threw off his dressing gown. |
Ну, и отлично. И Левин ушел одеваться. | That's good.' And Levin went off to dress. |
Теперь пойду одеваться, а тебе пришлю девушку. | Now I will go and dress and will send you the maid.' |
Ты ещё мокрый и будешь долго одеваться. | No, no, no! You're all wet. And it will take you too long to get dressed. |
Мужчина моей комплекции должен одеваться с умом. | And it don't look neat on me. A man with a heavy build is careful of what he wears so he don't look clumsy. |
Она провела платком по лицу и стала одеваться. | She dabbed her face with her handkerchief, and began to dress. |
Отправлены, отвечал Левин и велел Кузьме подавать одеваться. | 'Yes, they have,' replied Levin, and told Kuzma to get his things out that he might dress. |
Княжна Варвара поехала одеваться, она поедет со мной. | The Princess Barbara has gone to dress, and is coming with me.' |
Все это его рук дело, даже манера одеваться. | It's all perfectly clear now. |
Теперь надо идти одеваться. Я думаю, и ты тоже. | Now I must go and dress, and you too, I suppose. |
Похожие Запросы : одеваться - одеваться - правильно одеваться - красиво одеваться - одеваться скромно - манера одеваться - как одеваться - тепло одеваться - модно одеваться - хорошо