Перевод "целенаправленные расходы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : целенаправленные расходы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сбалансированные и целенаправленные подходы | Balanced and targeted approaches |
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы. | Successful governance brings purposeful change. |
А. Целенаправленные меры по профилактике злоупотребления наркотиками | Intervention focusing on drug abuse prevention |
Тасис поддерживает целенаправленные малые проекты в России. | Tacis also supports targeted smaller scale projects in Russia. |
Целенаправленные убийства юристов в Кветте достигли своего пика. | Target killing of lawyers at verge in Quetta. |
В этой связи могут потребоваться целенаправленные коммуникационные стратегии. | Targeted communication strategies may be necessary. |
Нам нужны сильные и эффективные аргументы, целенаправленные доводы. | We want strong arguments, arguments that have a lot of punch, arguments that are right on target. |
Необходимы комплексные и целенаправленные усилия по решению данной проблемы. | A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. |
Нам требуются целенаправленные согласованные усилия по конкретной реализации существующих обязательств. | We need focused and concerted efforts to operationalize and implement existing commitments. |
В. Целенаправленные меры по лечению и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками | Intervention focusing on the treatment and rehabilitation of drug abusers |
0 интенсивные курсы включая языковую краткие целенаправленные подготовку для групп | 0 short, targeted intensive courses including language training for groups |
Организация Объединенных Наций прилагала целенаправленные усилия, направленные на полную ликвидацию апартеида. | To be sure the United Nations made numerous efforts to achieve the total elimination of apartheid. |
Необходимо создать конкретные, целенаправленные и эффективные программы по борьбе с опустыниванием. | The lack of concrete, cause oriented and effective programmes to combat desertification must be overcome. |
Потребуются эффективные, целенаправленные последующие действия в развитие наших соглашений и деклараций. | There will be need for effective, action oriented follow up and follow through of our agreements and declarations. |
Действительно, подозрительно целенаправленные нападения бандитов произошли, кроме Линьи, и в других местах. | Suspiciously targeted criminal assaults have, indeed, occurred in places other than Linyi. |
К счастью, спонсируя долгосрочные целенаправленные инициативы, правительство может стимулировать более предсказуемым образом. | Fortunately, by sponsoring long term, targeted initiatives, governments can stimulate more predictable demand. |
Вместе с тем повсюду предпринимаются целенаправленные усилия, которые следует приветствовать и продолжать. | But major efforts are being undertaken everywhere, and they must be recognized and continued. |
организация обучения языкам краткие целенаправленные интенсивные курсы для студентов из страны партнера | short targeted intensive courses for students from the partner countries |
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы | of trips Additional cost |
Другие, более целенаправленные проекты реформ, затрагивающие лишь особенности языки, получили незначительное число сторонников. | Some more focused reform projects, affecting only a particular feature of the language, have gained a few adherents. |
Меньший состав позволит Совету по правам человека проводить более целенаправленные прения и обсуждения. | A smaller membership would allow the Human Rights Council to have more focused debate and discussions. |
Проводятся также целенаправленные кампании в СМИ, внедряются специальные обучающие программы в системе образования. | Special campaigns in the mass media are also being conducted, and special training programmes are being introduced in the education system. |
Хорошо, Вы могли бы ответить на несколько вопросов? вопросы будут довольно целенаправленные. конечно. | Okay, can you handle some questions? They're pretty pointed questions. Sure. |
Представительские расходы Прочие расходы | Hospitality 1 456.35 |
В документации УВКБ не упоминаются какие либо целенаправленные меры по недопущению повторения указанных недостатков. | UNHCR has documented no consistent follow up to eliminate the repetition of such negative findings. |
разработать целенаправленные программы защиты прав детей, разлученных со своими родителями и работающих на улице | (d) Develop targeted programmes to protect the rights of children separated from their parents and working in the streets |
В частности, различные учреждения доноры высоко оценивают коллективные и целенаправленные действия ЮНИДО и ПРООН. | In particular, various donor agencies have expressed their appreciation for the collective and focused action on the part of UNIDO and UNDP. |
Меньший членский состав Совета по правам человека позволит проводить более целенаправленные обсуждения и прения. | A smaller membership on the Human Rights Council would allow more focused discussion and debate. |
Прочие накладные расходы (периодические расходы) | Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit |
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы | X. Capital expenditures XI. Capital expenditures |
Расходы по персоналу и смежные расходы | Staff and related costs |
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы | Annual standard costs Estimated total costs |
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы | Annual standard costs Estimated total costs |
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы | Annual standard costs Estimated total cost |
Несмотря на целенаправленные усилия многих профессионалов, по прежнему кризису голода не было дано адекватного ответа. | Despite the dedicated efforts of many professionals, the response to the hunger crisis remains utterly inadequate. |
Мы должны предпринимать целенаправленные усилия в области обеспечения сбалансированности обычных вооружений и контроля над ними. | We need a sharp focus on conventional balance and arms control. |
В частности, различные учреждения доноры высоко оценивают коллективные и целенаправленные дейст вия ЮНИДО и ПРООН. | In particular, various donor agencies have expressed their appreciation for the collective and focused action on the part of UNIDO and UNDP. |
Поэтому международному сообществу следует принять конкретные целенаправленные меры по улучшению инвестиционного климата в странах континента. | That was why the international community needed to adopt specific and targeted measures to help improve the investment climate in this continent. |
Мы должны предпринимать целенаправленные усилия в отношении конкретных финансовых учреждений, участвующих в незаконной финансовой деятельности. | We must tailor our efforts to target specific financial institutions complicit in illicit financial activity. |
Бездействие отражает вопиющее нежелание международного сообщества предпринять целенаправленные усилия против виновных, тем более наказать их. | This inaction reflects the blatant unwillingness of the international community to take any meaningful action against the culprits, let alone punish them. |
Сегодня в мою сторону, Соединенные Штаты предприняли целенаправленные операции против этого комплекса в Abbotabad, Пакистан. | Today, at my direction, the United States launched a targeted operation against that compound in Abbotabad, Pakistan. |
(Расходы) | a On 1 July 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of China. |
(Расходы) | All data for 2004 are provisional. |
Расходы | Expense |
Расходы | Expenses |
Похожие Запросы : целенаправленные меры - целенаправленные атаки - целенаправленные усилия - целенаправленные санкции - целенаправленные действия - целенаправленные усилия - целенаправленные усилия - целенаправленные усилия - целенаправленные действия - целенаправленные достижения - целенаправленные исследования - целенаправленные действия - Целенаправленные усилия - целенаправленные исследования