Перевод "цены на прорезных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
Цены на нефть | Oil Price |
Цены на яйца .. | The price of eggs .. |
Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители . | They want low energy prices, not high energy prices. |
Но эти цены на 20 выше, чем новые цены Мэллори. | But these figures are 20 higher than Mallory's new bid. |
Цены на продовольствие растут. | Food prices are rising. |
Цены на все выросли. | Everything has gone up. |
Цены на акции упали. | Stock prices dropped. |
Цены на мясо упали. | The price of meat dropped. |
Цены на бензин растут. | The price of gas is rising. |
Цены на жильё растут. | Home prices are surging. |
Цены на дома выросли. | House prices are up. |
Цены на бензин выросли. | Gas prices are up. |
Цены на шерсть падают. | Wool prices are falling. |
b) Цены на электроэнергию | (b) Electricity prices |
Цены на древесное сырье | Raw material prices |
Цены на недвижимость упали. | Housing values down. |
И посмотрите на цены. | And man, look at the price. |
Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней. | But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. |
Цены на нефть идут вверх | Oil s Upward March |
Цены на продукты питания растут. | Food prices are soaring. |
И выросли цены на нефть. | And the price of oil rose. |
Зачем повышать цены на пакеты? | Increase the package prices for what reason? |
1,1 увеличения цены на электричество | Save for your insurance! |
Цены остаются на прежнем уровне. | The prices remain as they were. |
Цены на бирже резко упали. | Stock prices fell quickly. |
c) Цены на тепловую энергию | (c) Heat prices |
d) Продажные цены на газ | (d) Gas sales prices |
4.5 Цены на древесное сырье | The Review is based on the first available statistics supplied by official country statistical correspondents. |
Значительно снизились цены на сырье. | Primary commodity prices weakened considerably. |
VI. ЦЕНЫ НА СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | VI. COMMODITY PRICES |
Мировые цены на нефть (2000) | World Oil Price (2000) |
Итак, цены на кукурузу повысились. | So corn prices are higher. |
Люди быстро реагируют на цены. | So, people really respond very quickly to it, to prices. |
Например цены на бензин растут? | For example gasoline prices going up? |
Так как цены на нефть во всем мире упали, правительство Пакистана снизило цены на топливо. | As the oil prices across the world plummeted, the Pakistani government lowered the price of fuel. |
Цены на конструкционные плиты возросли на 26 , а на пиломатериалы на 30 (составные цены, публикуемые в Рэндом лэнгс ). | Structural panel prices increased by 26 , while lumber prices increased by 30 (Random Length's composite prices). |
Цены на продукты питания повысились на 400 . | Food prices have increased by 400 per cent. |
Вы двигаете цены на акции на рынках. | You move markets. JASON |
Цены на недвижимость возможен ли кризис? | Is There a Bubble in Home Prices? |
Цены на недвижимость остаются довольно низкими. | House prices remain pretty flat. |
Напротив, цены на жилье продолжают расти. | On the contrary, housing prices have continued to rise. |
Также постоянно растут цены на электроснабжение. | Electricity is also becoming more and more costly for the rest of the country's citizens. |
10,5 ожидаемого увеличения цены на газ | Go out of town with friends and family! |
Магазин поднял цены на все товары. | The store raised all the prices. |
Похожие Запросы : затраты на прорезных - налоги прорезных - цены на - грудь прорезных карманов - цены на землю - цены на энергоносители - цены на акции - цены на топливо - цены на электроэнергию - цены на урожай - цены на газ - цены на нефть - цены на воду - цены на тепло