Перевод "цены на нефть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : нефть - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Petroleum Prices Price Prices Price Rates Value Market

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цены на нефть
Oil Price
Цены на нефть идут вверх
Oil s Upward March
И выросли цены на нефть.
And the price of oil rose.
Мировые цены на нефть (2000)
World Oil Price (2000)
Высокие цены на нефть подогревают обсуждения будущего цен на нефть.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
Нам нужно стабилизировать цены на нефть.
One of the things that we've got to do is to stabilize oil prices.
Вот так выглядят цены на нефть.
This is what oil prices look like, OK?
Хорошо ли иметь высокие цены на нефть?
Can High Oil Prices Be Good?
Как следствие, взлетели бы цены на нефть.
As a consequence, oil prices would skyrocket.
Цены на нефть и рост мировой экономики
Oil Prices and Global Growth
Номинальные цены на нефть, 1980 2005 годы
Nominal petroleum prices, 1980 2005
В третьих, цены на нефть идут вверх.
Third, oil prices are going up.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть?
How Does the Weak Dollar Affect Oil Prices?
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
Oil prices are at historic highs.
Действительно, цены на нефть падают, а не растут.
Indeed, oil prices have been falling, not rising.
Цены на нефть являются не только российской проблемой.
And oil prices are not Russia s only problem.
Цены на нефть и продукты питания стремительно растут.
They will go to the grave to fight for this right.
И именно страны ОПЕК устанавливают цены на нефть.
And the OPEC nations are the ones that price the oil.
Цены на нефть падают до очень низкого уровня.
The oil price goes through the floor.
Но тогда как цены на металлы упали, цены на нефть достигают рекордно высоких уровней.
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs.
Совпадение обесценивания доллара и повышения цены на нефть наводит многих наблюдателей на мысль о том, что падение доллара вызвало повышение цены на нефть.
The coincidence of the dollar decline and the rise in the oil price suggests to many observers that the dollar s decline caused the rise in the price of oil.
И как рост цены на нефть повлиял на изменение доллара?
And how did the rise in the price of oil affect the dollar s movement?
Так как цены на нефть во всем мире упали, правительство Пакистана снизило цены на топливо.
As the oil prices across the world plummeted, the Pakistani government lowered the price of fuel.
Вторая угроза восстановлению экономики это высокие цены на нефть.
The second threat to economic recovery is high oil prices.
Неужели падение доллара привело к росту цены на нефть?
Did the dollar s fall cause the price of oil to rise?
Такое производство оправдано даже при удвоении цены на нефть.
It could well be enough to double the oil price, for example.
Почти вся нефть поставляется в Иорданию из Ирака, причем цены на нефть сильно дотируются.
Nearly all of our oil comes from Iraq at highly subsidized rates.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
High oil prices also threaten to slow long term productivity growth.
Цены на нефть резко растут, как и рейтинги одобрения Путина.
Oil prices are soaring, as are Putin s approval ratings.
Взлетевшие цены на нефть истощают наши доходы в иностранной валюте.
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues.
Диаграмма 3.1.1 Номинальные цены на нефть, 1980 2005 годы 34
Håkan Ekström 5. Nikolai Burdin, Antti Koskinen, Arvydas Lebedys and Russell Taylor 6.
Цены на нефть падают, и все забывают о нехватке электричества.
But oil prices fall and everyone forgets energy shortages.
В 1986 87, например, цены на металл удвоились за год после того, как цены на нефть упали вдвое.
In 1986 87, for example, metal prices doubled a year after oil prices fell by half.
Ожидания начинают самоосуществляться, цены на нефть расти, и рождается спекулятивный пузырь.
Expectations become self fulfilling, oil prices rise, a speculative bubble is born.
Высокие цены на нефть останутся, говорит американский экономический предсказатель Аллен Сайнай.
Higher oil prices are here to stay, says the American economic forecaster Allen Sinai.
Эта ситуация останется управляемой, только если перестанут расти цены на нефть.
This situation will remain manageable only if oil prices stop increasing.
Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
Oil prices will continue to rise until demand collapses.
Цены на нефть также сыграли роль в недавней финансовой глобальной рецессии.
Oil prices also played a role in the recent finance driven global recession.
Главный риск это по прежнему падение цены на нефть , говорит он.
The main risk is still a drop in the price of oil, he says.
Давайте установим стабильные цены на нефть в Европе и в США.
let's set a stable oil price in Europe and the
Единственная вещь, которая заставляет нас уменьшить потребление высокие цены на нефть.
The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices.
Если Вы ожидаете, что цена на нефть сегодня средняя, а завтра вдруг, Вы уверены, что цены на нефть повысятся в будущем, Вы будете уверены, что через год цены на нефть невероятно вырастут, какие Ваши побуждения?
If you expected oil prices to be neutral today, and then, tomorrow, all of a sudden, you are sure that oil prices are going to go up in the future, you're sure that a year from now, oil prices are just going to go through the roof, what's your incentive?
Затем на Среднем Востоке возникли массовые беспорядки, которые далее взвинтили цены на нефть.
The year began with rising food, oil, and commodity prices, giving rise to the specter of high inflation.
Затем на Среднем Востоке возникли массовые беспорядки, которые далее взвинтили цены на нефть.
Then massive turmoil erupted in the Middle East, further ratcheting up oil prices.
Вместо этого, мировые цены на нефть выросли до 35 долларов за баррель.
Instead, world oil prices have soared to 35 per barrel.

 

Похожие Запросы : цены на нефть индексация - цены на нефть слайд - цены на сырую нефть - цены на нефть колос - мировые цены на нефть - низкие цены на нефть - работать на нефть - спрос на нефть - фьючерсы на нефть - бурения на нефть - фьючерсы на нефть - затраты на нефть