Перевод "цифровые иммигранты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы цифровые иммигранты, которым приходится учить их, в то время как мы еще сами учимся , говорит она. | We are the digital immigrants who have to teach them, when we are still in fact learning he says. |
Цифровые Ограничения Управление что означает, цифровые наручники. | Digital Restrictions Management that means, digital handcuffs. |
Модным словом года было цифровой цифровые часы, цифровые микроволновки и даже цифровые ручки. | That year's buzzword was digital digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. |
Иммигранты выигрывают. | Migrants gain. |
Иммигранты Беженцы | Defining moral motives distinctions for voluntary activities. |
Незаконные иммигранты | Illegal immigrants |
Цифровые Мечты | Digital Dreams |
Цифровые кнопки. | Numeric keys. |
Цифровые кнопки | Numeric Keys |
Цифровые часыComment | Digital Clock |
Иммигранты в стране? | Strangers in the Land? |
Людей достали иммигранты. | People are tired of immigrants. |
Родители Тома иммигранты. | Tom's parents are immigrants. |
Поррас указывает, что академик Марк Пренски, мастер педагогики из Йельского университета и автор труда Цифровые аборигены и иммигранты, изобрел эти термины для объяснения данного феномена. | Porras says the scholar Marc Prensky, with a Master's degree in Education from Yale University and author of the work Digital Natives, Digital Immigrants, coined these terms to explain the phenomenon. |
Цифровые реакционеры Европы | Europe s Digital Reactionaries |
Цифровые коды ответов | Numeric result codes |
Активировать цифровые кнопки. | Activate the use of numeric keys. |
Исп. цифровые кнопки | Use numeric keys |
Эти иммигранты меня доконают! | That dumb immigrant will flop on me as sure as you're born. |
Цифровые антенные решетки (ЦАР). | A.T.V (Aerials and Television), 2009. |
Математические буквенно цифровые символы | Mathematical Alphanumeric Symbols |
Мультиплексоры УВЧ диапазона (цифровые) | UHF mux (digital) 48 (package) 60 000 |
Категория для всех одна иммигранты. | They are all categorised as immigrants. |
Большинство из них недавние иммигранты. | Most of them being recent immigrants. |
A) Здравоохранение и иммигранты беженцы | A) Health and immigrants refugees |
6.2 ГТД 2 Цифровые документы | 6.2 TBG2 Digital Documents |
У нас есть цифровые технологии. | We have our digital technology. |
По существу это цифровые камеры. | They're essentially digital cameras. |
Где mp3 и цифровые фотоаппараты? | Where are the mp3s and digital cameras? |
Иммигранты не монополизировали эту деятельность полностью. | Immigrants don't have a complete monopoly on the practice. |
Иммигранты текли в страну сплошным потоком. | Immigrants streamed into the land. |
Иммигранты берутся за работу, невостребованную итальянцами. | Immigrants tended to take the jobs native born Italians no longer wanted. |
Цифровые часы, написанные на языке JavaScriptName | Run your favourite apps |
Она проектирует цифровые тени, как видите. | It projects down digital shadows, as you see here. |
Цифровые технологии представили Америке новые товары. | The medium introduced America to new products. |
Европейский иммигранты на Эллис Айленд, 1902 год. | Emigrantes europeos llegan a la isla de Ellis en 1902. |
Рассказывают их от первого лица они, иммигранты. | It is the immigrants who tell their story in first person. |
Иммигранты не работают и отнимают наши работы! | Immigrants don't work and they are taking our jobs! |
Многие иммигранты в Британию приехали из Азии. | Many immigrants to Britain have come from Asia. |
Иммигранты мечтают о новой и лучшей жизни. | The immigrants dream of having a new, better life. |
Беженцы и незаконные иммигранты 55 56 21 | C. Refugees and illegal immigrants 55 56 14 |
Незаконные иммигранты обычно выявляются сотрудниками правоохранительных органов. | Illegal immigrants are usually rounded up by law enforcement agents. |
Электронная система управления огнем использует цифровые карты. | The electronic fire control system utilises digital maps. |
Это псевдокнопки, представляющие цифровые 0, 1,..., 9. | These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1,..., 9. |
Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные. | Metrics provides more numerical views on the data. |
Похожие Запросы : незаконные иммигранты - рабочие-иммигранты - экономические иммигранты - нелегальные иммигранты - родители-иммигранты - немецкие иммигранты - турецкие иммигранты - недавние иммигранты - иммигранты бедности - квалифицированные иммигранты - иммигранты первого поколения - цифровые продажи - цифровые продукты