Перевод "турецкие иммигранты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Турецкие слова | Turkish data files |
Иммигранты выигрывают. | Migrants gain. |
Иммигранты Беженцы | Defining moral motives distinctions for voluntary activities. |
Незаконные иммигранты | Illegal immigrants |
Пан турецкие иллюзии? | Pan Turkish illusions? |
В турецкие бани. | Turkish bath! |
Иммигранты в стране? | Strangers in the Land? |
Людей достали иммигранты. | People are tired of immigrants. |
Родители Тома иммигранты. | Tom's parents are immigrants. |
Эти иммигранты меня доконают! | That dumb immigrant will flop on me as sure as you're born. |
Дайте мне турецкие сигареты, Эбдалэс. | Give me a package of those Turkish cigarettes... Abdullas. |
Категория для всех одна иммигранты. | They are all categorised as immigrants. |
Большинство из них недавние иммигранты. | Most of them being recent immigrants. |
A) Здравоохранение и иммигранты беженцы | A) Health and immigrants refugees |
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство. | Other Turkish investors express similar complaints. |
Скорее, зубы но как турецкие сабли. | Teeth actually, sharp as a sabre. |
Иммигранты не монополизировали эту деятельность полностью. | Immigrants don't have a complete monopoly on the practice. |
Иммигранты текли в страну сплошным потоком. | Immigrants streamed into the land. |
Иммигранты берутся за работу, невостребованную итальянцами. | Immigrants tended to take the jobs native born Italians no longer wanted. |
Özgür Gündem и Evrensel известные турецкие газеты. | Özgür Gündem and Evrensel are well known Turkish newspapers. |
Турецкие власти отключают интернет в курдском регионе | Turkish authorities shut down Internet in Kurdish region |
Армяно турецкие отношения в 1915 1921 гг. | That is what we mean by a timetable. |
НОРВЕГИЯ приграничные регионы Регионы ЕС Турецкие регионы | !The Latvia Lithuania Belarus Programme (Financial allocation EUR 41.737 million) |
Европейский иммигранты на Эллис Айленд, 1902 год. | Emigrantes europeos llegan a la isla de Ellis en 1902. |
Рассказывают их от первого лица они, иммигранты. | It is the immigrants who tell their story in first person. |
Иммигранты не работают и отнимают наши работы! | Immigrants don't work and they are taking our jobs! |
Многие иммигранты в Британию приехали из Азии. | Many immigrants to Britain have come from Asia. |
Иммигранты мечтают о новой и лучшей жизни. | The immigrants dream of having a new, better life. |
Беженцы и незаконные иммигранты 55 56 21 | C. Refugees and illegal immigrants 55 56 14 |
Незаконные иммигранты обычно выявляются сотрудниками правоохранительных органов. | Illegal immigrants are usually rounded up by law enforcement agents. |
После депортации в городе остались лишь турецкие семьи. | They are at some places thick and high. |
В Сочи турецкие фигуристы заняли 22 е место. | He then took his second gold in the Netherlands. |
Иммигранты воспитали новое поколение врачей, юристов и инженеров. | The immigrants would raise a new generation of doctors, lawyers, and engineers. |
LuisGutierrez Мечтатели, вы, наверное, больше американцы, чем иммигранты. | Let's have the paperwork catch up with reality http bit.ly RdqUmq DACA |
Правительство Мьянмы считает, что рохинджа являются нелегальными иммигранты. | The Myanmar government considers the Rohingya to be illegal immigrants. |
Турецкие женщины одновременно снижают и усиливают напряжённость в стране. | Its women both heal and intensify its tensions. |
Турецкие националисты выразили то же мнение, только более резко | Nationalists relayed the same message only more bluntly |
На следующий день в город вступили германо турецкие войска. | He dies the following morning in a hospital. |
Многие иммигранты из России голосовали впервые за лейбористкого кандидата. | Many Russian immigrants voted for the first time for a Labour candidate. |
Неудивительно, что панамские иммигранты особенно агрессивно отреагировали на речь. | Not surprisingly, Panamas's immigrants have been especially aggressive about responding. |
На тот период иммигранты составляли около 30 населения города. | Immigrants made up some 30 of the city at that time. |
Первые японские иммигранты прибыли в Бразилию около века назад. | The first Japanese immigrants arrived in Brazil in 1908. |
Значительную часть населения департамента Канендию составляют иммигранты из Бразилии. | A fair portion of the population consists of Brazilian immigrants. |
Жертвы торговли не должны рассматриваться просто как незаконные иммигранты. | Victims of trafficking should not simply be seen as illegal immigrants. |
Вообще турецкие взгляды, обратясь к Анне, с улыбкой сказал Весловский. | 'Turkish opinions,' said Veslovsky, turning to Anna with a smile. |
Похожие Запросы : турецкие бани - турецкие корни - турецкие полотенца - турецкие проливы - турецкие сладости - турецкие общины - незаконные иммигранты - рабочие-иммигранты - цифровые иммигранты - экономические иммигранты - нелегальные иммигранты - родители-иммигранты - немецкие иммигранты