Перевод "части и труда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

труда - перевод : части - перевод : части - перевод : части и труда - перевод : труда - перевод : труда - перевод :
ключевые слова : Labor Labor Labour Fruits Pieces Apart Parts Side Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В части постановления, касающейся нормирования труда, определены график, а также продолжительность труда женщин.
The decree regulating the implementation of the Labour Code has determined women's working hours and the shifts they may work.
Я хотел бы поговорить о скрытой части рынка труда.
This is about a hidden corner of the labor market.
Но что ещё можно сделать для этой части рынка труда?
But is there more that could be done for this corner of the labor market?
Чем же объясняется этот огромный шаг вперёд по части безопасности труда?
What explains this huge improvement in occupational safety in the US?
Характер концентрации занятости женщин в нижней части неформального рынка труда повторяет тенденции в формальной экономике8.
The pattern of concentration of women's jobs at the lower end of the informal labour market replicates trends in the formal economy.8
в рамках первой части проекта будет проведен обзор материалов об опыте проведения анализа производительности труда и методах ее оценки.
In the first part, the project will review the empirical literature on productivity analysis and the methods of measuring productivity.
Министерство труда и занятости
Ministry of Labor and Employment (Ministério de Trabalho e Emprego)
гигиена и охрана труда.
Occupational health and safety.
Оплата труда и льготы
Staff salaries and benefits
Во второй половине части II этого труда Максвелл даёт отдельное физическое объяснение для каждого из этих двух явлений.
In the latter half of Part II of that paper, Maxwell gives a separate physical explanation for each of the two phenomena.
Запрещение рабства и принудительного труда.
(c) PART IV OF THE CONVENTION Other rights of migrant workers and their families who are documented or in a regular situation
Министерство труда и социальной защиты
Ministry of Employment and Social Protection
d) гигиена и безопасность труда
(d) Occupational health and safety
Запрещение рабства и принудительного труда.
Prohibition of slavery and forced labour.
Министерство труда и социальных дел
J. The Ministry of Labor and Social Affairs
Искоренение принудительного и детского труда
Eliminating forced and child labour
установление и применение стандартов труда
Stipulation and application of labour standards
Сделайте себе чудеса и труда.
Do yourself miracles and toil.
Сколько труда и всё впустую.
Lots of expense for nothing.
В рамках совместной Программы по Устранению Детского Труда Министерством Труда и Социальной Защиты Населения Азербайджанской Республики и Международной Организацией Труда проводятся исследования по теме Оперативная оценка детского труда в Азербайджане .
Under the Programme to Eliminate Child Labour, carried out jointly by the Ministry of Labour and Social Welfare and ILO, research is being conducted on the timely evaluation of child labour in Azerbaijan.
Условия труда
Work environment
Министерство труда
Ministry of the Work
оплата труда
Source National Statistics Office, 2000a.
Департамент труда
Blandine Boulekone Women's Rights Advocate
Вопросы труда
Labour
ДЕТСКОГО ТРУДА!
Farm labor!
Экономике труда
0 Labour economics
Условия труда
Level, method satisfactory
Отклонения труда
Labour variances
И мы думаем, говоря мы я имею в виду я , что нужно устроить PR кампанию для труда, ручного труда, квалифицированного труда.
So, we're thinking by we, I mean me that the thing to do is to talk about a PR campaign for work, manual labor, skilled labor.
Тем не менее, Министерству Труда и Социальной Политики удалось быстро разработать активную политику рынка труда и привлечь, помимо прочего, Всемирный Банк для проведения реформы биржи труда, профессионального ориентирования и системы обучения для рынка труда.
However, the Ministry of Labour and Social Policy has been quick to design an active labour market policy and use, amongst others, a major World Bank intervention to reform the labour exchange, vocational guidance and labour market training system.
Минимальный размер оплаты труда реальная зарплата большой части колумбийских рабочих (50 ), а значит, её повышение должно быть делом государственной важности.
The minimum wage is earned by a large percentage of Colombian workers (50 percent), therefore increasing it should be a great national interest.
Это подорвет квалификацию и производительность труда.
It will undermine labor s skills and productivity.
(Герои войны и труда юным патриотам).
(Heroes of War and Labor young patriots).
Закон о гигиене и безопасности труда
The Occupational Health and Safety Act
Министерство торговли, промышленности и труда (МТПТ)
The Ministry of Industry, Trade and Labor (ITL)
Источник министерство труда и социального обеспечения.
Source Ministry of Labour and Social Welfare
Источник министерство труда и социального обеспечения.
Source Ministry of Labour and Social Welfare.
Министерство труда и развития людских ресурсов.
Ministry of Labour, Human Resources Development.
Отдел производства, производительности труда и управления
Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning
Министерство труда и социальной защиты населения
Ministry of Labour and Social Welfare
Взаимосвязь детского труда и занятости молодежи
Links between child labour and youth employment
Иммиграция рынок труда и социальные услуги
Immigration and labour markets and social services
улучшение условий жизни и труда граждан,
1 January 1973 the Europe of the Six became the Europe of the Nine with the accession of Denmark, Ireland and the United Kingdom.
d) содействия обеспечению равного доступа женщин к рынкам труда, устойчивой занятости и надлежащей охране труда
(d) Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment and adequate labour protection

 

Похожие Запросы : части труда - части и части - труда и занятости - труда и управления - занятости и труда - труда и доставки - Сью и труда - труда и занятости - управления и труда - труда и доставки - труда и роды - труда и промышленности - части и инструменты - части и биты