Перевод "часто встречаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : встречаются - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти облака часто встречаются. | Those are common clouds. |
Они встречаются довольно часто. | They are pretty common. |
Часто встречаются язвительные замечания, такие как это | Sarcastic remarks like the followings are rather common |
Фахверковые дома часто встречаются и в городах. | There are also many Germans in the American NBA. |
Часто встречаются тигровые окрасы и различные оттенки серого. | Also very common are brindles and various shades of grey. |
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения. | In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people. |
Анализ и примеры софизмов часто встречаются в диалогах Платона. | Guthrie, W. K. C. Vol. |
Часто встречаются другие сочетания гласных, например, в слове upiapiepaiveira . | Other vowel sequences are extremely common, as in the word upiapiepaiveira . |
Особенно часто встречаются вблизи озёр, рек и на возвышенностях. | It is particularly common in forests close to rivers and lakes and at high elevations. |
Эти заболевания часто встречаются во многих районах Восточной Африки. | These are likely to occur in many districts in the East Africa region. |
Чернопесчаные пляжи часто встречаются на Гавайских, Канарских и Алеутских островах. | Black sand beaches are common in Hawaii, the Canary Islands, and the Aleutians. |
Они часто встречаются в доказательствах нулевых знаний (zero knowledge proofs). | They are often found in zero knowledge proofs. |
В компьютерной программе, строки и числа встречаются очень, очень часто. | So in a computer program, strings and numbers are both very, very common. |
Таковы пять ошибок, которые наиболее часто встречаются при поисковой оптимизации. | Those are the five most common SEO mistakes that I find. |
В туристических местах довольно часто встречаются английский, итальянский и немецкий языки. | In tourist areas, English, Italian and German can also be heard fairly frequently. |
Галапагосские акулы активные и смелые хищники и часто встречаются большими группами. | Galapagos sharks are active predators often encountered in large groups. |
Часто встречаются случаи ксенофобии, и увеличивается численность населения, разделяющего идеи антисемитизма. | Youth organizations were proliferating, some of which received financial support from political parties xenophobic attitudes were rife, and a significant percentage of the population professed anti Semitic ideas. |
Встречаются поодиночке или парами, часто живут небольшими семейными группами и вместе охотятся. | They often live together in family groups, and hunt prey together. |
У обоих типов гор часто встречаются крутые эскарпы вдоль одного или нескольких краев. | Both types of mountains often have steep scarps along one or more margins. |
Тем не менее, пока не ясно, часто ли такие возможности встречаются среди экстремофилов. | However, it is not yet clear how common such a capability is among extremophiles. |
Массовая чистка включает закрытие блогов, в которых часто встречаются ключевые слова, властями определяемые как сомнительные. | Mass sweeping involves the closure of blogs that frequently post certain key words that the authorities have determined to be questionable. |
Хиджра очень часто сталкиваются в Бангладеш с дискриминацией и нередко встречаются с трудностями при трудоустройстве. | Hijras face widespread discrimination in Bangladesh and have trouble finding work. |
В книге используется широкая палитра цветов, наиболее часто встречаются пурпурный, сиреневый, красный, розовый, зелёный, жёлтый. | The illustrations feature a broad range of colours, with purple, lilac, red, pink, green, and yellow being the colours most often used. |
Депрессивные расстройства, вызванные неврозом, в среднем в 2 3 раза более часто встречаются у женщин. | Depressive disorders caused by neurosis are, on average, two to three times more frequent in women. |
Она показала, что наиболее часто в Малави встречаются политически мотивированные проявления дискриминации, насилия и нетерпимости. | It revealed that politically motivated manifestations of discrimination, violence and intolerance are the most prevalent in Malawi. |
Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения. | These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance. |
Они встречаются довольно часто. Это крошечный робот, простой робот с несколькими сенсорами, слегка проявляющий обратную активность. | They are pretty common. And they're a little tiny robot, a simple robot with some sensors, a little bit of processing actuation. |
Схемы наподобие ландромата часто встречаются в бывших советских республиках и нередко глубоко врастают в экономическую систему. | Between 2012 and 2014, Azerbaijan s kleptocratic ruling elites pumped the money through the companies Estonian bank accounts. The companies true owners were hidden behind unknown offshore shareholders. |
Есть также не нанесенные на карты минные поля, и на всей территории часто встречаются неразорвавшиеся боеприпасы. | There are also uncharted landmines and widespread unexploded ordnance throughout the area of responsibility. |
Вы заметите, такие переходы встречаются часто, типа, до (С), Fmaj7 и затем, может быть, соль (G). | So you will often find yourself going like C, Fmaj7 and then maybe G, that kind of thing. |
Часто многие граждане с низким заработком впервые встречаются с врачами только уже в кабинетах скорой помощи. | Low income citizens often use emergency room visits as primary care. |
Своим именем эти черепахи обязаны тому факту, что они часто встречаются в непосредственной близи от буддийских храмов. | Its name is derived from the fact that it is often found near Buddhist temples within its range. |
В то время когда обычные уборы покрывающие голову встречаются часто, только около 1900 женщин во Франции носят чадру. | While ordinary headscarves are common, only about 1,900 women in France are believed to wear face covering veils. |
Языки программирования на Серверной стороне используются разные, наиболее часто встречаются, например Java, PHP, Perl, ASP.NET, Ruby и другие. | Such web pages are often created with the help of server side languages such as ASP, ColdFusion, JavaScript, Perl, PHP, Ruby, WebDNA and other languages. |
На ранней стадии (первые несколько тысяч лет) их эволюции туманности пульсарного ветра часто встречаются внутри оболочек остатков сверхновых. | At the early stages (first few thousands of years) of their evolution, pulsar wind nebulae are often found inside the shells of supernova remnants. |
Где они встречаются? | Where are they meeting? |
Они не встречаются. | They aren't dating. |
Встречаются в Мексике. | This frog is endemic to Mexico. |
Они встречаются здесь. | Self inquiry, they meet here. |
И они встречаются. | And they meet. |
Они точно встречаются. | They sure like to get around... |
Встречаются на улице... | They met on the street. |
В его книгах, написанных под сильным влиянием Ф. М. Достоевского, часто встречаются темы вины, поиска веры в современном мире. | His books were written under the strong influence of Dostoyevsky's frequent themes of guilt and searching for faith in the modern world. |
Категории, которые наиболее часто встречаются в источниках, далее будут рассматриваться в порядке, указанном в пункте 2 проекта статьи 7. | The categories which appear most prominently in the sources will now be examined in the order adopted in paragraph 2 of draft article 7. |
они встречаются гораздо чаще. | They're far closer together than that. |
Похожие Запросы : наиболее часто встречаются - они часто встречаются - встречаются - часто - часто