Перевод "чем раньше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раньше - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : Раньше - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : раньше - перевод : ЧЁМ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чем раньше! | After! |
Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь. | Sooner begun, sooner done. |
Раньше, чем обычно! | Earlier than ever. |
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим. | The sooner we start, the sooner we'll finish. |
Чем раньше, тем лучше. | The sooner, the better. |
Так хуже, чем раньше. | It's worse than before. |
Это хуже, чем раньше? | Is it worse than before? |
Так хуже, чем раньше? | Is it worse than before? |
Я стал чем раньше. | I'm weaker than I was before. |
Ещё больше, чем раньше! | More than before! |
Чем раньше, тем лучше. | Aye, aye, sir. The sooner we get going, the better. |
Еще прекраснее, чем раньше. | Is more beautiful than ever before |
Да чем раньше, тем лучше. | Why, the sooner the better. |
И скорее раньше, чем позже . | Probably sooner rather than later. |
Собрание закончилось раньше, чем обычно. | The meeting ended earlier than usual. |
Я встал раньше, чем обычно. | I got up earlier than usual. |
Я встала раньше, чем обычно. | I got up earlier than usual. |
Он встал раньше, чем обычно. | He got up earlier than usual. |
Он пришёл раньше, чем обычно. | He arrived earlier than usual. |
Они начали раньше, чем мы. | They had started earlier than we had. |
Летом светает раньше, чем зимой. | In the summer, it dawns earlier than in the winter. |
Том кажется счастливее, чем раньше. | Tom seems happier than before. |
Том приехал раньше, чем Мэри. | Tom had arrived earlier than Mary. |
Я пообедал раньше, чем ты. | I ate lunch earlier than you did. |
Ты намного тяжелее, чем раньше. | You're much heavier than you used to be. |
Мне гораздо лучше, чем раньше. | I feel a lot better than before. |
Она выглядит лучше, чем раньше. | She looks better than before. |
Я еще лучше, чем раньше. | I'm even more fun than I used to be. |
Раньше, чем эго говорит Я . | Earlier than ego says 'I'. |
Ещё лучше, чем раньше было. | Even better than I used to. |
Не раньше, чем отремонтирую ее. | Not before I get it fixed. |
Корабль прибыл раньше, чем планировалось. | The ship arrived sooner than planned. Is that so. |
А чем вы занимались раньше? | What have you been doing? What do you think I've been doing? |
Да, чем раньше, тем лучше. | Yes, the sooner the better. |
Музыканты устали раньше, чем я. | The musicians got tired... before I did. |
Я ездил раньше, чем ходил. | I rode before I could walk. |
И чем раньше, тем лучше. | The sooner the better. |
Я был намного тише, чем раньше. Так что тобой недовольны намного меньше людей, чем раньше? | I've been keeping a lot more quiet than before so you're pissing off a lot less people than before? |
Чем раньше я укладываюсь спать ночью, тем раньше я встаю утром. | The earlier I go to bed, the earlier I get up. |
Ситуация теперь еще опаснее, чем раньше. | The situation now is even more dangerous than before. |
Чем раньше это случается, тем лучше. | The sooner this happens, the better. |
Сейчас люди более образованы, чем раньше. | People are more educated now than they used to be. |
Летом Солнце встаёт раньше, чем зимой. | The sun rises earlier in summer than in winter. |
Он весит намного больше, чем раньше. | He weighs a lot more than before. |
Он учится гораздо интенсивнее, чем раньше. | He studies much harder than before. |
Похожие Запросы : раньше, чем - раньше, чем - раньше чем - ближе, чем раньше - раньше, чем обычно - другие, чем раньше - больше, чем раньше - раньше, чем позже - больше, чем раньше - раньше, чем позже - меньше, чем раньше - больше, чем раньше - лучше, чем раньше - раньше, чем ожидалось