Перевод "через литературу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через литературу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Global Voices (GV) Почему вам кажется, что эту историю лучше рассказать через литературу, чем через журналистику? | Global Voices (GV) Why do you feel that this is a story which is better told through literature than journalism? |
Захвати литературу | Occupy Literature |
Боль, несомненно, переполняет литературу. | Pain undoubtedly overwhelms literature. |
Он изучает современную литературу. | He studies contemporary literature. |
Он научился ценить литературу. | He learned to appreciate literature. |
Вы любите французскую литературу? | Do you like French literature? |
Он переводит турецкую литературу. | He's a translator of Turkish literature. |
Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид искусства. | In fact, the only thing that is certain about defining literature is that the definition will change. |
Он хорошо знает английскую литературу. | He is well read in English literature. |
Том любит читать английскую литературу. | Tom likes reading English literature. |
Он любит читать английскую литературу. | He likes reading English literature. |
Ей нравится читать английскую литературу. | She likes reading English literature. |
Мэри любит читать английскую литературу. | Mary likes reading English literature. |
Мэри нравится читать английскую литературу. | Mary likes reading English literature. |
Нам нравится читать английскую литературу. | We like reading English literature. |
Им нравится читать английскую литературу. | They like reading English literature. |
Можно также использовать детскую литературу. | We'll also use just great children's literature. |
Может стоит почитать литературу по психологии? | Maybe you could read books on psychology? |
Она уехала в Италию изучать литературу. | She went to Italy to study literature. |
Я преподаю литературу в Колледже Квинса. | And I teach comparative literature at Queens College. |
М? Не нужно изучать специальную литературу. | You're not having to study some special literature. |
Он поехал в Америку изучать американскую литературу. | He went to America to study American literature. |
Изучал английский язык и литературу в Сорбонне. | Crevel studied English at the University of Paris. |
Впоследствии преподавал американскую литературу в университете Айовы. | and Ph.D. in American literature. |
Изучал литературу и философию в Университете Исландии. | He studied comparative literature and philosophy at the University of Iceland. |
Преподавал литературу и философию в вузах Сенегала. | He taught literature and philosophy in several Senegalese high schools. |
Я планировала преподавать в университете английскую литературу. | I wanted to be an English literature professor. |
Почему Вы в качестве предмета исследования выбрали для себя именно венесуэльскую литературу, а не литературу любой другой страны Латинской Америки? | What made you choose Venezuela and not any of the others? |
И хотя Браун никогда не бывала в Венесуэле, через художественную литературу ей удалось глубоко прочувствовать яркое своеобразие этой страны и её культуры. | Though she's never even visited Venezuela, Brown has used its literature to form an intimate connection with the country and its culture. |
Тебе нравится читать английскую литературу, не так ли? | You like reading English literature, don't you? |
Санскрит сильно повлиял на языки и литературу Индии. | Sanskrit has had a profound impact on the languages and literature of India. |
Также преподавал английский язык и литературу в Каттингтоне. | He also taught English and Literature at his alma mater, Cuttington. |
В 1970 1971 преподавал славянскую литературу в Сорбонне. | In 1970 and 1971 he taught Slavistics at the Sorbonne. |
Окончила Хельсинкский университет, где изучала психологию и литературу. | Fagerholm has studied psychology and literature at the University of Helsinki. |
Месье КадеШенонсо, как долго вы преподаете французскую литературу? | Mr. CadetChenonceaux ? For how long have you given lessons of French literature? |
английскую литературу. Мне особенно не хотелось вдруг стать писательницей. | And I certainly didn't even want to be a writer, particularly. |
Она поехала в Италию для того, чтобы изучать литературу. | She went to Italy in order to study literature. |
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу. | Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. |
Влияние экспедиции Франклина на канадскую литературу было особенно значительным. | The influence of the Franklin expedition on Canadian literature has been especially significant. |
Житие святой Таисии включено в житийную литературу греческой церкви. | She is included in literature on the lives of the saints in the Greek church. |
Окончил Гданьский университет, где изучал философию, историю и литературу. | He has also taught literature, philosophy, and history. |
Преподавал русский и польский языки и литературу в университете Пенсильвании. | In 1947, the University of Pennsylvania extended an invitation to join its faculty. |
В 1910 1915 изучал литературу в Свободном университете г. Трухильо. | He studied literature at National University of Trujillo in Trujillo. |
Преподавал литературу в сельских школах Казаха, в Гяндже и Кубе. | He taught literature at village schools of Qazakh, Ganja and Quba. |
Изучал философию и литературу, с 15 лет ораторствовал перед публикой. | He studied philosophy and literature with such success that at the age of 15 he was already a public orator. |
Похожие Запросы : обозреть литературу - предоставить литературу - ссылки на литературу - вклад в литературу - ссылки на литературу - читать художественную литературу - опираться на литературу - обращено на литературу - похожа на литературу - через через - через через - Ключевые ссылки на литературу