Перевод "через литературу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через литературу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Global Voices (GV) Почему вам кажется, что эту историю лучше рассказать через литературу, чем через журналистику?
Global Voices (GV) Why do you feel that this is a story which is better told through literature than journalism?
Захвати литературу
Occupy Literature
Боль, несомненно, переполняет литературу.
Pain undoubtedly overwhelms literature.
Он изучает современную литературу.
He studies contemporary literature.
Он научился ценить литературу.
He learned to appreciate literature.
Вы любите французскую литературу?
Do you like French literature?
Он переводит турецкую литературу.
He's a translator of Turkish literature.
Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид искусства.
In fact, the only thing that is certain about defining literature is that the definition will change.
Он хорошо знает английскую литературу.
He is well read in English literature.
Том любит читать английскую литературу.
Tom likes reading English literature.
Он любит читать английскую литературу.
He likes reading English literature.
Ей нравится читать английскую литературу.
She likes reading English literature.
Мэри любит читать английскую литературу.
Mary likes reading English literature.
Мэри нравится читать английскую литературу.
Mary likes reading English literature.
Нам нравится читать английскую литературу.
We like reading English literature.
Им нравится читать английскую литературу.
They like reading English literature.
Можно также использовать детскую литературу.
We'll also use just great children's literature.
Может стоит почитать литературу по психологии?
Maybe you could read books on psychology?
Она уехала в Италию изучать литературу.
She went to Italy to study literature.
Я преподаю литературу в Колледже Квинса.
And I teach comparative literature at Queens College.
М? Не нужно изучать специальную литературу.
You're not having to study some special literature.
Он поехал в Америку изучать американскую литературу.
He went to America to study American literature.
Изучал английский язык и литературу в Сорбонне.
Crevel studied English at the University of Paris.
Впоследствии преподавал американскую литературу в университете Айовы.
and Ph.D. in American literature.
Изучал литературу и философию в Университете Исландии.
He studied comparative literature and philosophy at the University of Iceland.
Преподавал литературу и философию в вузах Сенегала.
He taught literature and philosophy in several Senegalese high schools.
Я планировала преподавать в университете английскую литературу.
I wanted to be an English literature professor.
Почему Вы в качестве предмета исследования выбрали для себя именно венесуэльскую литературу, а не литературу любой другой страны Латинской Америки?
What made you choose Venezuela and not any of the others?
И хотя Браун никогда не бывала в Венесуэле, через художественную литературу ей удалось глубоко прочувствовать яркое своеобразие этой страны и её культуры.
Though she's never even visited Venezuela, Brown has used its literature to form an intimate connection with the country and its culture.
Тебе нравится читать английскую литературу, не так ли?
You like reading English literature, don't you?
Санскрит сильно повлиял на языки и литературу Индии.
Sanskrit has had a profound impact on the languages and literature of India.
Также преподавал английский язык и литературу в Каттингтоне.
He also taught English and Literature at his alma mater, Cuttington.
В 1970 1971 преподавал славянскую литературу в Сорбонне.
In 1970 and 1971 he taught Slavistics at the Sorbonne.
Окончила Хельсинкский университет, где изучала психологию и литературу.
Fagerholm has studied psychology and literature at the University of Helsinki.
Месье КадеШенонсо, как долго вы преподаете французскую литературу?
Mr. CadetChenonceaux ? For how long have you given lessons of French literature?
английскую литературу. Мне особенно не хотелось вдруг стать писательницей.
And I certainly didn't even want to be a writer, particularly.
Она поехала в Италию для того, чтобы изучать литературу.
She went to Italy in order to study literature.
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
Влияние экспедиции Франклина на канадскую литературу было особенно значительным.
The influence of the Franklin expedition on Canadian literature has been especially significant.
Житие святой Таисии включено в житийную литературу греческой церкви.
She is included in literature on the lives of the saints in the Greek church.
Окончил Гданьский университет, где изучал философию, историю и литературу.
He has also taught literature, philosophy, and history.
Преподавал русский и польский языки и литературу в университете Пенсильвании.
In 1947, the University of Pennsylvania extended an invitation to join its faculty.
В 1910 1915 изучал литературу в Свободном университете г. Трухильо.
He studied literature at National University of Trujillo in Trujillo.
Преподавал литературу в сельских школах Казаха, в Гяндже и Кубе.
He taught literature at village schools of Qazakh, Ganja and Quba.
Изучал философию и литературу, с 15 лет ораторствовал перед публикой.
He studied philosophy and literature with such success that at the age of 15 he was already a public orator.

 

Похожие Запросы : обозреть литературу - предоставить литературу - ссылки на литературу - вклад в литературу - ссылки на литературу - читать художественную литературу - опираться на литературу - обращено на литературу - похожа на литературу - через через - через через - Ключевые ссылки на литературу