Перевод "через опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : опыт - перевод : через - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : через - перевод : через - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Через день после трагедии, Lazy Frog суммировала свой опыт
The day after the tragedy, Lazy Frog summarized her experience
Завершите опыт этого года с намерением, через чтобы мне не пришлось пройти, я пройду через это.
Why you want to do it?? Finnish it year experience whatever you have to go through, buried, go through it.
Слушателю популярной музыки не надо приобретать эстетический опыт через участие в процессе.
Listeners to popular music need not earn'' their aesthetic experience through participation.
Опыт колпинцев через короткое время был использован и в масштабах всего Ленинграда.
In the U.S. only about one crematory per year were built in the late 19th century.
А теперь только задумайтесь, какую экономическую стоимость они предоставляют через такой опыт.
And think about the economic value they have provided by that experience.
Но распознать это через непосредственный опыт на что здесь было указано, понимаешь?
But recognize it through direct experience which is what is been pointed to here, you see?
Это не только моя история это опыт десятков тысяч людей, прошедших через это.
This is not just my story it s an experience that tens of thousands have been through.
Смысл в том, что мозг каким то образом развивается сам через опыт познания
There is this idea that somehow the brain built itself from experience by learning.
Шопенгауэр считал, что Кант игнорировал внутренний опыт, постигаемый через волю, наиболее важную форму опыта.
Schopenhauer believed that Kant had ignored inner experience, as intuited through the will, which was the most important form of experience.
Фильм также существует во времени это тот опыт, который вы должны получить через эмоции.
A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally.
Опыт, уже приобретенный в Западных странах в этой области, необходимо сделать общедоступным как через обмен экспертами, так и через молодежные обмены.
Both through the exchange of experts and of young people, experience already gained in this field in Western countries should be made accessible.
Через такой опыт вы никогда не захотите проходить, если вы не по настоящему в отчаянии.
It is an experience you would never want to go through unless you are truly desperate.
Предыдущий опыт показывает, что кратчайший путь к демократии и верховенству права пролегает через модернизацию общества.
Past experience shows that the shortest path to democracy and the rule of law is the modernization of society.
Именно сейчас, ты знаешь что ты есть осознанность и что ты получаешь опыт через осознанность
Just now, you know that you are conscious and that you're experiencing through consciousness.
Опыт
Exp.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Перестаньте пытаться перенять опыт, нет, вы знаете, он должен пройти через вот и все, мир эксперименты Два .
Stop trying to take over the experience, no, you know it has to go through and that's it, the world of experiments
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
Для кубинцев моего поколения, рождённых в 80 х, первая встреча с США всегда происходила через неличный опыт эмиграции.
For Cubans born, like me, in the late 80s, the first encounter with the United States was through the second hand experience of emigration.
Мы живы и мы сильны, но мы прошли через опыт на этом пути, который мы никогда не забудем .
We are alive and we re strong, but we have passed through experiences on this journey which we won t ever forget .
Стоит отменить, что путешествие через весь остров это уникальный опыт, который ежегодно приобретают многие туристы наряду с местными малагасийцами.
That being said, hiking across the island is a unique experience that many tourists and Malagasy embark on every year.
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Это американский опыт.
That's the American experience.
Опыт преподавательской деятельности
Teaching experience
Опыт лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Опыт приносит плоды.
Experience pays off.
Это был опыт.
That was an experience.

 

Похожие Запросы : опыт через - через наш опыт - через мой опыт - через этот опыт - получить опыт через - через свой опыт - через свой опыт - через наш опыт - через через - через через - Опыт,