Перевод "четко определенные края" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

края - перевод : четко определенные края - перевод : края - перевод : четко - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

е) Четко не определенные права собственности
Ownership not clearly defined
Основу деятельности таких сил должны составлять четко определенные мандаты и четко обозначенные параметры операций.
They should act on the basis of clearly defined mandates and well delineated fields of action.
результаты и соответствие цели проекта ожидаемым четко определенные результатам
clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes
четко определенные результаты и соответствие ожидаемых результатов цели проекта
clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes
Хотя господство права представляет собой подвижную концепцию, у этой концепции имеются четко определенные параметры.
While the rule of law was a dynamic concept, it had clear parameters.
В ней будут детально освещены меры, которые будут приниматься в четко определенные временные сроки.
This will give details of the activities to be undertaken within a time bound framework.
Проект протокола, представленный группой АОСИС, содержит четко определенные рамки уменьшения объема выбросов парниковых газов.
The draft protocol presented by the AOSIS group provided a targeted framework for the reduction of greenhouse gases.
Печать от края до края
Edge to Edge Printing
Во первых, для обеспечения успеха любых усилий по постконфликтному миростроительству необходимы четко определенные политика и мандат.
First, all post conflict peacebuilding requires a clear policy or mandate to succeed.
Каждый из членов Целевой группы впоследствии представил Координатору приоритетные проекты, определенные в четко установленных временных рамках.
Each of the Task Force members has subsequently submitted to the Coordinator priority projects defined in clear cut time frames.
Все члены Организации Объединенных Наций несут четко определенные обязанности в этой связи и должны выполнять их.
All United Nations Members have clear responsibilities in that regard and must fulfil them.
Wal Mart от края и до края?
Wall to Wall Wal Mart?
В третьих, должна быть ясная политическая ориентация и четко определенные командные и контролирующие структуры для каждой операции.
Thirdly, there should be clear cut political directions and a clearly defined command and control structure for each operation.
Черна, как ад, от края и до края
Black as the Pit from pole to pole
Края скобы
fully welded and
Найти края
Find Edges
Края экранаComment
Screen Edges
Края экрана
Cylinder
Выделение края
Edge Detection
Чудесные края.
It's a fine country.
Края удовольствий .
Pleasureland instead?
(Четко определенные рамки основные заинтересованные стороны правительство, промышленность и общественность компетентные органы технологии обеспечения безопасности и трансграничные аспекты.
(Clearly defined scope the key stakeholders government, industry and the public competent authorities safety technology and cross border dimension)
Я сказал, что нам нужны четко определенные финансовые условия для руководства нашей работой в течение двух последующих лет.
I said that we needed clearly defined financial conditions to guide our work over the next two years.
При этом можно использовать принципы, четко определенные в законодательстве о несостоятельности, которые могут стать основой для проведения оценки.
This could be supported by stating clear principles in the insolvency law as a basis for the valuation.
И здесь моя делегация хотела бы видеть конкретные и четко определенные мандаты и предложения для их дальнейшего рассмотрения.
Here again, my delegation would wish to see precise and clearly defined mandates and proposals for further consideration.
В некоторые случаях отсутствуют четко определенные границы между средним профессиональным образованием и профессиональным образованием на базе общего среднего.
In some cases there appear to be no clear demarcation lines between secondary vocational education and postsecondary vocational education.
Все эти подразделения, имеющие конкретно определенные и четко разграниченные функции, вносят вклад в осуществление общих усилий на коллективной основе.
All these offices, with clear and distinct responsibilities, contribute to the common effort in a collective manner.
Закруглите слегка края.
Round off the edges a little.
Растушевать края выделения
Fine weather
Растушевать края выделения
Cloudy weather
Размыть края выделения...
Feather...
Растушевать края выделения
Feather
В чужие края.
To foreign lands.
В чужие края.
In foreign lands.
Края тоже острые.
And the sides are sharp, too.
Некоторые выступавшие, отметив взаимосвязанный характер работы одиннадцатого Конгресса и Комиссии, признали четко определенные функции этих органов в области уголовного правосудия.
Some speakers, referring to the complementary relationship of the Eleventh Congress and the Commission, recognized the clearly defined roles of those bodies in the area of criminal justice.
Статус региональной системы гарантий можно было бы придать другим региональным институтам при условии, что будут удовлетворены некоторые четко определенные условия.
The status of regional safeguards system could be conferred on other regional institutions, provided that certain clearly defined conditions were met.
Административным центром края является город Резекне, который в состав края не входит.
The administrative center is located in Rēzekne city, which is not included in the territory of the municipality.
В третьих, Фонд должен помочь странам членам, которые имеют четко определенные программы либерализации и интеграции своих экономик в мировую финансовую систему.
Third, the Fund should assist members who have well defined programs for liberalizing and integrating their economy into the global financial system.
будучи убеждена в том, что для обеспечения эффективности операций по поддержанию мира необходимо, чтобы они имели точные и четко определенные мандаты,
Convinced that in order to ensure the effectiveness of peace keeping operations it is necessary that they have precise and clearly defined mandates,
d) документ должен иметь ясную структуру и содержать четко определенные цели, а его формулировки должны быть простыми и понятными для всех
(d) The document should have a clear structure and contain well defined objectives, and its language should be plain and understandable to all
Кроме того, диалог следовало бы структурно оформить таким образом, чтобы четко определенные взаимосвязи между рассматриваемыми вопросами могли принести пользу всем участникам.
Furthermore, the dialogue would need to be structured in such a way that clearly defined interlinkages among the issues under consideration could yield benefits for all participants.
Политика распространения находится под контролем Офиса публикаций, при этом используется четко определенные пути сеть распределения включает сеть ЕС (CDE DEP, EIC).
Distribution policy is controlled by the Publications Office and makes use of clearly defined circuits
Края черные или белые?
Are the edges black or white?
Том отошёл от края.
Tom stepped away from the ledge.

 

Похожие Запросы : четко определенные правила - четко определенные обязанности - четко определенные цели - четко определенные картины - от края до края - определенные темы - определенные активы - определенные вещи - определенные средства - определенные ситуации - строго определенные