Перевод "четко отображаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отображаются - перевод : четко отображаются - перевод : четко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так они отображаются. | This is a way of visualizing it. |
Отображаются только фоновые цвета. | No image is displayed. Just the background colors. |
Инструмент смещения отображаются справа | The tool offsets are displayed to the right |
Анаграммы отображаются в центре Доски. | In the center of the blackboard is the anagram puzzle to be solved. |
Папки отображаются в области просмотра. | Folders do display in the preview pane |
Отображаются результаты изо всех выбранных библиотек. | Results from all the selected libraries are displayed. |
На этом месте отображаются единицы, правильно? | So this one plus nothing is one. So we put a one here. And we get 11 4 15. |
В панели свойств отображаются текущие параметры объекта. | The properties view displays the attributes of the active object. |
Здесь отображаются nickname получателя и имя файла. | The nickname of the recipient and file name appear here. |
Большинство комментариев не отображаются в результатах поиска. | The majority of comments do not appear on a search. |
Заявлено, что страницы отображаются на 15 быстрее. | It is claimed to have 15 faster page loads. |
Неиспользуемые каналы DMA не отображаются в списке. | Unused DMA channels are not listed. |
Однако на телефонах авторов сообщения отображаются как отправленные . | However, the messages still appear as sent on the sender s telephone. |
Так новостные статьи на одну тему отображаются вместе. | So, the news stories that are all about the same topic get displayed together. |
В окне настройки Свойства объекта отображаются другие параметры. | The Object Properties docker shows other properties. |
В панели внизу отображаются некоторые полезные сведения о системе. | The main panel shows you some system information. |
Текущий уровень и выбранный язык отображаются в строке состояния. | The current category and current language are displayed in the statusbar. |
Четко. | That was nice. |
По умолчанию все объекты отображаются в панели проекций и контуров. | By default all objects are displayed in the wireframe views. |
В бесплатной версии не отображаются фото, видео и внешние сайты. | Free Mode does not show photos, videos, and external websites. |
Категории продуктов отображаются в этом случае в виде цикла моды. | Such products experience a cycle of desirability referred to as a fashion cycle. |
Элементы, которые вы выбираете, перемещаясь по дереву слева, отображаются справа. | Navigate down the tree views to the left, and items you select will be displayed on the right. |
Если статья содержит вложения они отображаются в таблице ниже подписи. | If an article contains attachments they are shown below the signature in a table. |
Результаты, которые сейчас отображаются, получены из содержимого X5 и Flicker. | The results being displayed now are from the X5 content and Flicker. |
Обратите внимание, что такие же точки отображаются вокруг окна интерфейса. | Notice the same dots appear around the interface. |
Полосы прокрутки отображаются только если размер текста документа выходит за пределы области редактирования и наоборот, когда нет необходимости в прокручивании текста, полосы прокрутки не отображаются. | The scroll bars are displayed and hidden as required. |
Функции один к одному отображаются в JavaScript код, позволяя обрабатывать значения. | Functions map one to one with JavaScript code, allowing manipulation of values. |
Сворачивает все ветви дерева сертификатов, т. е. отображаются только корневые сертификаты. | Collapses all list items in the certificate list view, ie hides all but the top level items. |
Потому, что эта единица это один, а слева уже отображаются десятки. | And just so you know that this system actually works. Let's actually draw it out in a couple of different ways |
При поиске по ключевому слову девочка убедитесь, насколько быстро отображаются все изображения. | Searching 'Girl', see how quickly all of the images display. |
Кстати, в верхней части экрана отображаются сигналы, которые нейроны передают виртуальным мышцам. | Now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles. |
На нем отображаются имена тысяч жертв с использованием красивой концепции значимой смежности . | It displays the names of the thousands of victims using a beautiful concept called meaningful adjacency. |
Если для объектов не определено покрытие, то они не отображаются на сформированной картинке. | The objects for which no material has been set wo n't show on the rendered picture, ever. |
Если символы или объекты отображаются нечётко, то пользователь не может эффективно их использовать. | If the characters or objects being displayed cannot be discernible, then the operator cannot effectively make use of them. |
Второй вид окон не отображаются на экране, они используются только для получения ввода. | codice_2 windows are never shown on the screen and are used only to receive input. |
Программа поддерживает три типа поиска по текстовому слою, все результаты поиска отображаются списком. | The program supports three types of search algorithms and all the search results can be displayed in a list. |
Кирби может хранить предметы и способности в своём желудке, они отображаются на экране. | Kirby is also able to collect and store copy abilities and items in his stomach, which is represented on the touch screen. |
В журнале сообщений отображаются текстовые команды и ответы между gFTP и удалённым сервером. | At the bottom is a message log, which displays the text commands and responses between gFTP and the remote server. |
Отображаются только атрибуты, входящие в список Текущий порядок атрибутов. Остальные по умолчанию скрыты. | Only attributes explicitly listed in the Current attribute order list are displayed at all. The rest is hidden by default. |
Ниже приведена, где отображаются сообщения о состоянии как Единый блок и Удалить блок | Below is where status messages like Single Block and Block Delete are displayed |
В диспетчере объектов отображаются четыре страницы с первой по четвертую и главная страница. | I want you to see the 4 pages in the Object Manager , 1 thru 4, and a Master Page. |
Мой мандат определен четко. | My mandate is clear. |
Саммит четко подтвердил это. | The summit clearly confirmed this. |
Это нужно четко понимать. | This has to be clearly understood. |
Закон вам четко разъяснит | Закон вам четко разъяснит |
Похожие Запросы : отображаются правильно - они отображаются - отображаются некорректно - которые отображаются - не отображаются - отображаются правильно - ворота отображаются - продукты отображаются - теперь отображаются - четко определить - четко структурированная - наиболее четко