Перевод "четко отображаются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отображаются - перевод : четко отображаются - перевод : четко - перевод :
ключевые слова : Flashes Showing Picking Evoke Loud States Clearly Loud Quite

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так они отображаются.
This is a way of visualizing it.
Отображаются только фоновые цвета.
No image is displayed. Just the background colors.
Инструмент смещения отображаются справа
The tool offsets are displayed to the right
Анаграммы отображаются в центре Доски.
In the center of the blackboard is the anagram puzzle to be solved.
Папки отображаются в области просмотра.
Folders do display in the preview pane
Отображаются результаты изо всех выбранных библиотек.
Results from all the selected libraries are displayed.
На этом месте отображаются единицы, правильно?
So this one plus nothing is one. So we put a one here. And we get 11 4 15.
В панели свойств отображаются текущие параметры объекта.
The properties view displays the attributes of the active object.
Здесь отображаются nickname получателя и имя файла.
The nickname of the recipient and file name appear here.
Большинство комментариев не отображаются в результатах поиска.
The majority of comments do not appear on a search.
Заявлено, что страницы отображаются на 15 быстрее.
It is claimed to have 15 faster page loads.
Неиспользуемые каналы DMA не отображаются в списке.
Unused DMA channels are not listed.
Однако на телефонах авторов сообщения отображаются как отправленные .
However, the messages still appear as sent on the sender s telephone.
Так новостные статьи на одну тему отображаются вместе.
So, the news stories that are all about the same topic get displayed together.
В окне настройки Свойства объекта отображаются другие параметры.
The Object Properties docker shows other properties.
В панели внизу отображаются некоторые полезные сведения о системе.
The main panel shows you some system information.
Текущий уровень и выбранный язык отображаются в строке состояния.
The current category and current language are displayed in the statusbar.
Четко.
That was nice.
По умолчанию все объекты отображаются в панели проекций и контуров.
By default all objects are displayed in the wireframe views.
В бесплатной версии не отображаются фото, видео и внешние сайты.
Free Mode does not show photos, videos, and external websites.
Категории продуктов отображаются в этом случае в виде цикла моды.
Such products experience a cycle of desirability referred to as a fashion cycle.
Элементы, которые вы выбираете, перемещаясь по дереву слева, отображаются справа.
Navigate down the tree views to the left, and items you select will be displayed on the right.
Если статья содержит вложения они отображаются в таблице ниже подписи.
If an article contains attachments they are shown below the signature in a table.
Результаты, которые сейчас отображаются, получены из содержимого X5 и Flicker.
The results being displayed now are from the X5 content and Flicker.
Обратите внимание, что такие же точки отображаются вокруг окна интерфейса.
Notice the same dots appear around the interface.
Полосы прокрутки отображаются только если размер текста документа выходит за пределы области редактирования и наоборот, когда нет необходимости в прокручивании текста, полосы прокрутки не отображаются.
The scroll bars are displayed and hidden as required.
Функции один к одному отображаются в JavaScript код, позволяя обрабатывать значения.
Functions map one to one with JavaScript code, allowing manipulation of values.
Сворачивает все ветви дерева сертификатов, т. е. отображаются только корневые сертификаты.
Collapses all list items in the certificate list view, ie hides all but the top level items.
Потому, что эта единица это один, а слева уже отображаются десятки.
And just so you know that this system actually works. Let's actually draw it out in a couple of different ways
При поиске по ключевому слову девочка убедитесь, насколько быстро отображаются все изображения.
Searching 'Girl', see how quickly all of the images display.
Кстати, в верхней части экрана отображаются сигналы, которые нейроны передают виртуальным мышцам.
Now, what you see, by the way, at the top there, are some of the neural activations being fed into the virtual muscles.
На нем отображаются имена тысяч жертв с использованием красивой концепции значимой смежности .
It displays the names of the thousands of victims using a beautiful concept called meaningful adjacency.
Если для объектов не определено покрытие, то они не отображаются на сформированной картинке.
The objects for which no material has been set wo n't show on the rendered picture, ever.
Если символы или объекты отображаются нечётко, то пользователь не может эффективно их использовать.
If the characters or objects being displayed cannot be discernible, then the operator cannot effectively make use of them.
Второй вид окон не отображаются на экране, они используются только для получения ввода.
codice_2 windows are never shown on the screen and are used only to receive input.
Программа поддерживает три типа поиска по текстовому слою, все результаты поиска отображаются списком.
The program supports three types of search algorithms and all the search results can be displayed in a list.
Кирби может хранить предметы и способности в своём желудке, они отображаются на экране.
Kirby is also able to collect and store copy abilities and items in his stomach, which is represented on the touch screen.
В журнале сообщений отображаются текстовые команды и ответы между gFTP и удалённым сервером.
At the bottom is a message log, which displays the text commands and responses between gFTP and the remote server.
Отображаются только атрибуты, входящие в список Текущий порядок атрибутов. Остальные по умолчанию скрыты.
Only attributes explicitly listed in the Current attribute order list are displayed at all. The rest is hidden by default.
Ниже приведена, где отображаются сообщения о состоянии как Единый блок и Удалить блок
Below is where status messages like Single Block and Block Delete are displayed
В диспетчере объектов отображаются четыре страницы с первой по четвертую и главная страница.
I want you to see the 4 pages in the Object Manager , 1 thru 4, and a Master Page.
Мой мандат определен четко.
My mandate is clear.
Саммит четко подтвердил это.
The summit clearly confirmed this.
Это нужно четко понимать.
This has to be clearly understood.
Закон вам четко разъяснит
Закон вам четко разъяснит

 

Похожие Запросы : отображаются правильно - они отображаются - отображаются некорректно - которые отображаются - не отображаются - отображаются правильно - ворота отображаются - продукты отображаются - теперь отображаются - четко определить - четко структурированная - наиболее четко