Перевод "наиболее четко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наиболее - перевод : наиболее четко - перевод : наиболее - перевод : четко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наиболее четко это проявляется в случае с Сирией. | Nowhere is this more clearly reflected than in the case of Syria. |
Наиболее четко это выражается в статье 1 (см. ниже). | This is most clearly expressed in article 1 (see below). |
Эти два документа четко признают ряд наиболее значимых элементов, касающихся рассматриваемого пункта повестки дня. | Both of them had explicitly recognized some salient features of the item. |
Тенденция к созданию более либерализованных энергетических рынков наиболее четко проявляется в Северной Америке и Европейском союзе. | The trend towards more liberalized energy markets has been most pronounced in North America and the European Union. |
Четко. | That was nice. |
Этот феномен наиболее четко виден в Латинской Америке, но может также применяться в Северной Америке, Азии и Африке. | This phenomenon is most clear in Latin America, but it applies to North America, Asia, and Africa as well. |
Комиссии международного права следует ускорить свою работу над этой темой и четко определить различные категории наиболее серьезных преступлений. | The International Law Commission should expedite its work on that topic, and precisely define different categories of the most serious crimes. |
5. Правительство Австралии в настоящее время вырабатывает свою позицию по вопросу о том, как наиболее четко сформулировать эти условия. | 5. The Government of Australia is currently developing its views on how these conditions could best be articulated. |
Одна из членов Комитета предложила секретариату выбрать из всех наиболее существенных переменных те четко определенные показатели, которые являются наиболее важными и должны учитываться государствами участниками при подготовке их докладов. | One member of the Committee suggested that the Secretariat should determine from all the important variables those specific indicators that were the most important for States parties to consider in their reporting. |
Наиболее четко это качество проявляется, пожалуй, в готовности этого должностного лица строить свое поведение исключительно на основе интересов международной организации. | Perhaps the clearest expression of this is the fact that he has dedicated himself to regulate his conduct with the interests of the international organization only in view. |
Мой мандат определен четко. | My mandate is clear. |
Саммит четко подтвердил это. | The summit clearly confirmed this. |
Это нужно четко понимать. | This has to be clearly understood. |
Закон вам четко разъяснит | Закон вам четко разъяснит |
Четко сформулированные ожидаемыми результатами. | Clearly defined outcomes, and coherence between objective and expected outcomes. |
Нет разработанных форм, позволяющих четко определить виды деятельности взаимодополняющих институтов, и каждый случай приходится рассматривать отдельно, определяя, какая форма сотрудничества является наиболее подходящей. | There are no standard formulas which dictate how these interlocking institutions should interact, and each case will have to be looked at individually to determine which form of cooperation is most suitable. |
Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной | While it would be most scared most frightened most helpless |
Основу деятельности таких сил должны составлять четко определенные мандаты и четко обозначенные параметры операций. | They should act on the basis of clearly defined mandates and well delineated fields of action. |
Мы добиваемся более глубокого осознания сложной взаимосвязи между правами и безопасностью, между правами и развитием, но вместе с тем отмечаем, что кое где размываются некоторые из наиболее четко сформулированных и наиболее прочно утвердившихся правозащитных норм. | While we are working to achieve a deeper understanding of the complex nature of the links between rights and security, and between rights and development, we are witnessing in some quarters an erosion of some of the clearest and most well established of the human rights norms. |
Движение Союза в направлении принятия общего подхода к обеспечению безопасности границ, наиболее четко проявившееся с расширением пограничного ведомства Фронтекс , может оказать в этом помощь. | That the Union has been moving towards a common approach to border security, most visibly with the expansion of the Frontex border agency, will be of help here. |
Принимаем вас громко и четко. | We read you loud and clear. |
Составители Устава понимали это четко. | The framers of the Charter saw this very clearly. |
Характерно ставить цель очень четко! | Its typical to set very clear goals |
Я вчера четко дал понять | I was very clear about it yesterday |
Мы должны четко прояснить это! | We must be clear about it! |
Они всегда были четко разделены. | There was a clear separation between ads and Search from the very earliest times. |
Пожалуйста, говорите медленно и четко. | Please speak slowly and clearly. |
четко определенная, реалистичекая цель | a clearly defined and realistic objective |
Четко сформулированная и реалистичная цель. | Clearly defined and realistic objective. |
Послушайте, я хочу четко понять. | Look, I'd like to get a few things straight. |
Я же четко это помню. | I remember distinctly... |
Ты дурак, уясни себе четко. | You fools, keep this law in mind. |
Наиболее эффективным для Европы способом обхождения с по новому агрессивной Россией будет коллективный отказ принятия двуполюсносной Европы с четко разграниченными сферами влияния России и ЕС. | The most effective way of dealing with a newly assertive Russia will be for Europe to issue a collective refusal to accept a bipolar Europe of distinct Russian and EU spheres of influence. |
Также с течением времени можно уловить появление чего то похожего на новое самоопределение Франции, которое, вероятно, имеет наиболее четко выраженную Западную направленность в истории Пятой Республики. | Yet, as time passes, one senses the emergence of something like a new French self definition, which is probably the most clearly Western in the history of the Fifth Republic. |
Как четко показали результаты нового глобального опроса общественного мнения, проведенного организацией Международная транспарентность (см. пункт 26 выше), политические партии считаются наиболее коррумпированным институтом во всем мире. | As succinctly demonstrated by a new global public opinion survey carried out by Transparency International (see in para. 26 above), political parties were adjudged to be the most corrupt institutions in the whole world. |
Согласно Ирану, проведенный им анализ спутниковых снимков и метеорологических данных четко показывает, что наиболее масштабным является загрязнение сажей и копотью южных и юго западных провинций страны. | Iran states that its marine resources were exposed to pollution resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and that the pollution resulted in reductions in fisheries production, especially in the Bushehr and Khuzestan provinces of Iran. |
Появляются две четко сформированные школы мысли. | Two clearly defined schools of thought are emerging. |
США, напротив, четко высказались за вето. | The USA, on the other hand, have spoken out clearly in favour of a veto. |
Очень важно четко сформулировать свое мнение . | It is very important to express one's opinion clearly. |
Его следы четко отпечатались в снегу. | His steps were clearly marked in the snow. |
е) Четко не определенные права собственности | Ownership not clearly defined |
3. Необходимость более четко выраженного одобрения | 3. Need for a more explicit endorsement by the Security Council |
Равновесие сил перестало быть четко выраженным. | There is also a greater diffusion of power. |
Каирская конференция четко выполнила свою миссию. | The Cairo Conference clearly fulfilled its mission. |
Его мысль была выражена совершенно четко. | The message was clear. |
Похожие Запросы : четко определить - четко структурированная - четко документированы - четко определены - четко сформулированы - четко отображаются - четко обозначены - четко различимы - четко очерчены - четко очертание - четко описано - четко указать - четко определить