Перевод "четырех частей гармонии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он состоит из четырех частей. | It's got four parts to it. |
Недавно Банверкет представила новую программу в области НИОКР, которая состоит из четырех частей | Banverket has recently presented a new R. D. programme which contains four parts |
Многие полагают, что текущий кризис пройдет и что Таиланд вернется к своей исторической гармонии в четырех группах. | Many believe that the current crisis will pass, and that Thailand will revert to its historical harmony among the four groups. |
О гармонии. | In Svet. |
Стремление к гармонии. | The desire for harmony. |
Это закон гармонии. | It's the law of harmony. |
Столько гармонии и сосуществования | 'So much harmony and coexistence' |
В гармонии с истиной. | In harmony with truth. |
Современные черты гармонии Прокофьева. | title Современные черты гармонии Прокофьева Essays on Contemporary Harmony. |
Спасибо за этот момент гармонии . | Thank you for that moment of harmonie. |
Итак у нас есть 16 частей здесь, 16 частей здесь, и 16 частей здесь. | You would have 16 right there and you have 16 right there. |
Программа Отдела состоит структурно из четырех частей наращивание статистического потенциала разработка стандартов и методическая работа координация международной статистической деятельности распространение данных. | The structure of the Division's programme has four parts statistical capacity building standards and methodological development coordination of international statistical activities and data dissemination. |
Ваша работа по курсу будет состоять из четырех частей викторин, по одной в конце каждой недели и двух заданий по программированию. | The class work will consist of four short quizzes, one at the end of each week, and two programming assignments. |
повреждённых частей | corrupted chunks |
Найдено частей | Chunks found |
Повреждено частей | Chunks failed |
Загружено частей | Chunks downloaded |
Склеивание частей | Piece glued |
Шесть частей. | Six pieces. |
Десять частей. | Ten pieces. |
... семь частей. | Seven pieces. |
Нет ничего приятнее гармонии семейной пары. | Nothing is more pleasant that the harmony of a couple. |
Когда люди говорят интуитивно, это словно вы в гармонии с природой, в гармонии с собой и отношениями. | You know, people say intuitive, you know that's like you're in touch with nature, in touch with yourself and relationships. |
Zeitschrift für Physik публиковался как журнал из четырех частей с 1920 по 1997 год издательством Springer Verlag под эгидой Deutsche Physikalische Gesellschaft. | Zeitschrift für Physik was published as a four part journal from 1920 until 1997 by Springer Verlag under the auspices of the Deutsche Physikalische Gesellschaft. |
Они жили в гармонии друг с другом. | They lived in harmony with each other. |
Сёстры жили в гармонии друг с другом. | The sisters lived in harmony with each other. |
Выберите объект и перетащите в область гармонии, | Select an object amp drag onto the harmony area, |
Это состояние обычно считается эпохой изначальной гармонии. | And this is the state that's commonly thought to be one of primordial harmony. |
Не загружено частей | Chunks not downloaded |
Выбор частей речи | Ignore Word Types |
Количество найденных частей | Number of chunks found |
Количество испорченных частей | Number of chunks failed |
Количество незагруженных частей | Number of chunks not downloaded |
Количество загруженных частей | Number of chunks downloaded |
частей для генераторов. | 8. Supplies and services |
Все эти части равны. Здесь семь частей, и там семь частей. | We had the drawn objects where there are two of them. x is equal to 2 |
Больше четырех? | After 4? Yeah. |
Мы должны научиться жить в гармонии с природой. | We must learn to live in harmony with nature. |
Жители этой деревни живут в гармонии с природой. | The people of this village live in harmony with nature. |
Я всегда нахожусь в гармонии с самим собой. | I'm always in harmony with myself. |
Поощрение религиозного и культурного взаимопонимания, гармонии и сотрудничества | Promotion of religious and cultural understanding, harmony and cooperation |
b) пропаганда терпимости и гармонии в социальных отношениях | (b) Promotion of social tolerance and harmony |
Теперь цвет объекта в гармонии изменится на другой. | Now that object will change in harmony with the other colors. |
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. | You see, Indian music, for example, does not have the concept of harmony. |
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии. | I hope you'll think it's a good example of harmony. |
Похожие Запросы : гармонии с - вокальные гармонии - чувство гармонии - в гармонии - гармонии ориентированной - команда гармонии - восстановление гармонии - Понятие гармонии - до четырех - из четырех - Совет четырех - жить в гармонии - держать в гармонии