Перевод "что лучше всего работает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : лучше - перевод : что - перевод : Всего - перевод : работает - перевод : лучше - перевод : работает - перевод : работает - перевод : что - перевод : работает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это оперативная разведка, которая лучше всего работает на национальном уровне.
This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level.
Но политика негодования работает лучше всего, когда опирается на реальные страхи.
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears.
Это работает лучше.
It works better.
Государство лучше всего работает, когда оно очерчивает, защищает и выносит решения касательно имущественных прав, в то время как рынок лучше всего работает, распределяя права собственности и выравнивая человеческие стимулы.
The state performs best when it delineates, protects, and adjudicates property rights, while the market works best when it allocates property rights and aligns people s incentives.
Новый микрофон лучше работает.
The new microphone works better.
Концепция сделать чуть чуть, но хорошо работает лучше концепции сделать много всего, но плохо .
The idea do a little, but well works better than the idea do a lot, but badly .
Психоиммунная система работает лучше всего тогда, когда мы в тупике, когда мы загнаны в угол.
The psychological immune system works best when we are totally stuck, when we are trapped.
Это позволяет увидеть, что работает лучше или хуже или по крайней мере то, что работает по разному.
This enables you to see what works better or worse, or at least what works different.
Это то, что Том делает лучше всего.
That's what Tom does best.
Это то, что ты делаешь лучше всего.
That's what you do best.
Это то, что я делаю лучше всего.
It's what I do best.
А лучше всего научиться что то делать?
Now how do you, what's the best way to learn something?
Но бывают случаи, когда опыт малых стран интерпретируется во всем мире как доказательство того, что определенный политический подход работает лучше всего.
But there are times when small countries experiences are interpreted around the world as proof that a certain policy approach works best.
Это лучше всего.
It's the best.
Это лучше всего.
A simple yes or no will do very well.
Цель найти то, что работает лучше в той или иной ситуации.
The challenge is to find what works best inwhich setting.
Иногда это работает чаще всего нет.
Sometimes it does often it does not.
Прежде всего, она работает чрезвычайно медленно.
It is, first of all, extremely slow.
Он всего лишь работает над девушкой.
He's just working on that little girl.
Эта книга лучше всего, что я читал раньше.
This book is better than any I have ever read.
Ты уверен, что это лучше всего сделать так?
Are you sure this is the best way to do it?
Я не знаю, что для меня лучше всего.
I don't know what's best for me.
Что же делать? Лучше всего образы, простые картинки.
Just a simple image.
Лучше всего зимой, потому что иначе можно провалиться.
Best if it's done during winter, or else you risk falling into holes.
Госпожа директор считала, что так будет лучше всего
The Headmistress thought for a long time that would be best
И это действительно важно для нас, потому что так интернет работает лучше.
And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better.
Париж лучше всего осенью.
Paris is best in autumn.
Лучше всего говорить правду.
The best thing is to tell the truth.
Так будет лучше всего.
This will be the best.
Лучше всего сказать правду.
It's best to tell the truth.
Вот так лучше всего.
That's best.
Так будет лучше всего.
It'll do you good.
Простые цветы лучше всего.
Simple flowers are the best.
Где было лучше всего?
Which did you like best?
Лучше всего оставаться здесь.
The best thing is to stick around.
Но действительно важно то, какая стратегия работает лучше.
But the real question is which policies work best.
Данная система работает лучше всего, когда президент и премьер министр принадлежат одной и той же политической партии или коалиции.
This system works best when the president and the prime minister come from the same political party or coalition.
Всего в Управлении работает около 1500 человек.
This entered into force in December 2005.
Думаю что лучше всего зафиксировать шею двумя такими пузырями.
I think it is best to fix neck with two bubbles like this.
Пожалуй, лучше всего известно, что они обеспечивают статическое равновесие.
And perhaps it is most well known that they provide static balance.
Но в конце концов, если данный код действительно критичен для приложения, лучше всего наверное будет реализовать оба решения и тогда посмотреть, какое из них работает лучше.
But ultimately, if it's really kinda mission critical code, probably the best thing to do is implement both kinds of solutions and just see which one works better.
Что работает или что не работает?
What's working? What's not working?
Больше всего ее как ребенка раздражает, что телевизор не работает должным образом.
As a kid, she s most annoyed by the fact that the TV doesn t work properly.
Однако, это работает ещё лучше, если человек в курсе.
In fact, it works even better when people do.
Каким образом лучше всего путешествовать?
Which is the best way to travel?

 

Похожие Запросы : лучше всего работает - что лучше работает - она лучше всего работает - работает лучше всего, когда - лучше всего работает с - лучше всего - Лучше всего - лучше всего - лучше всего - лучше всего - что лучше всего подходит - что лучше всего описывает - что лучше всего представляет - что лучше всего подходит