Перевод "что отличает друг от друга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, что отличает нас друг от друга? | So, what makes us different, from one another? |
Имена классов дают хорошее представление о том, какие особенности отличает их друг от друга. | The class names provide a good idea of the peculiarities that set them apart from other stars on the main sequence. |
Что нам было нужно друг от друга? | What did we want from each other? |
Но что отличает исторические эры друг от друга, так это не столько распределение власти, сколько степень порядка между государствами и внутри них. | But what distinguishes historical eras from one another is less the distribution of power than the degree of order between and within states. |
Это то, что мы хотим друг от друга? | That's what we want of each other, isn't it? |
Мы зависим друг от друга. | We are dependent on each other. |
Мы отдалились друг от друга. | We've grown apart. |
Мы зависим друг от друга. | We depend on each other. |
Все вы друг от друга. | You are from one another. |
Все вы друг от друга. | All of you belong to one another. |
Страны отличаются друг от друга. | Countries are different from each other. |
Вы понимаете друг от друга. | You guys get each other. |
Мы друг от друга далеки | Far apart |
Что отличает короля от раба? | What makes a king out of a slave? |
) друг от друга, что меньше, чем радиус орбиты Меркурия. | This is smaller than the orbit of Mercury around the Sun. |
Я знала, что мы будем далеко друг от друга. | I knew we would be far apart. |
Эти близнецы неотличимы друг от друга. | The twins are indistinguishable from each other. |
Нам нужно отдохнуть друг от друга. | We need to take a break from each other. |
Они многим отличаются друг от друга. | They differ in many respects. |
Мы без ума друг от друга. | We're crazy about each other. |
Их легко отличить друг от друга. | They are easy to distinguish from each other. |
Мы живём далеко друг от друга. | We live far away from each other. |
Не отрывать строки друг от друга | GreenYellow |
Они взаимно отталкиваются друг от друга. | And they want to get away from each other. They want to repel ech other. |
Они настолько друг от друга отличаются? | They differ by that much? |
И учащиеся учатся друг от друга. | And learners are learning from each other. |
Раздвиньте слегка пузыри друг от друга. | Pull the bubbles away from each other slightly. |
Каждая принципиально отличалась друг от друга. | Each attempt was substantially different from the other. |
И они 6 друг от друга. | And they're 6 apart. |
Он расширились немного друг от друга. | It's spread a little bit apart. |
Им не отделаться друг от друга,.. | They're stuck with each other and they've got to ride... all the way to the end of the line. |
Многобожники и придуманные ими божества станут проклинать друг друга и отрекаться друг от друга. | (The idols will give testimony against the polytheists.) |
Что отличает ее от архитектуры изысканной? | And I often think of the raw and the refined. |
Что их отличает от проектов зонтичных? | Our European partners offered to supply it with their engine. |
Мы нашли друг друга. Нашли друг друга. | We were meant for each other. Meant for each other. |
Уолстонкрафт не считает, что разум и чувства должны существовать независимо друг от друга скорее они должны дополнять друг друга. | Wollstonecraft does not argue that reason and feeling should act independently of each other rather, she believes that they should inform each other. |
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? | Is this the legacy they have passed down from one to the other? |
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? | What, have they bequeathed it one to another? |
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? | Have they bequeathed its Unto each other! |
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? | Have they (the people of the past) transmitted this saying to these (Quraish pagans)? |
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? | Did they recommend it to one another? |
Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? | Have they arrived at a common understanding concerning this? |
Только не говорите мне, что вы устали друг от друга. | DON'T TELL ME YOU'VE TIRED OF EACH OTHER ALREADY. |
что боль и нож могут быть отделены друг от друга. | Prove... what I failed to prove... that pain and the knife... can be separated. |
Том друг друга друга. | Tom is a friend of a friend of a friend. |
Похожие Запросы : действительно отличает друг от друга - отличает нас друг от друга - друг от друга - друг от друга - друг от друга - Что отличает - Что отличает - отличает от - отличает от - друг друга - друг друга - друг друга - езды друг от друга - дальше друг от друга