Перевод "что позволяет производительность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

производительность - перевод : что - перевод : позволяет - перевод : что - перевод : что - перевод : производительность - перевод : что - перевод : позволяет - перевод : позволяет - перевод : что позволяет производительность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доступ к кредитам позволяет женщинам поддерживать и повышать производительность.
Access to credit enabled women to initiate, sustain and increase productivity.
Годовая производительность солнечной установки составляет 193 000 кВтч, что позволяет сэкономить 24 000 м3 газа.
Annual output of the solar plant is 193 000 kWh which
Кредит позволяет производителям налаживать, поддерживать или расширять сельскохозяйственное производство и повышать его производительность.
Credit enables producers to initiate, sustain, or expand agricultural production and increase productivity.
производительность
performance
Производительность
Show Sidebar
Производительность
Performance
производительность системы
system performance
Совокупная производительность
Capital to labour ratio Multifactor productivity
Производительность позволяет людям работать вместе с начальником, чтобы сделать больше, чем они когда либо могли сделать в одиночку.
Productivity allowes human beings working together with a boss or a manager to make more than they could ever make alone.
Это позволяет получить высокую производительность беспроводной передачи данных, видео и аудио приложения, которые дополняют возможности беспроводных устройств нынешней сети.
It enables high performance wireless data, display and audio applications that supplement the capabilities of previous wireless LAN devices.
В 2002г. производительность возросла на 4,8 необычайный результат потому, что производительность обычно падает во время экономических замедлений.
In 2002, productivity grew by 4.8 an extraordinary result, because productivity normally falls during economic slowdowns.
А вот производительность.
And here's productivity.
Производительность электромобилей улучшилась.
The performance of electric cars has improved.
Это увеличит производительность.
This will improve the performance.
Это улучшит производительность.
This will improve the performance.
Тест на производительность
Performance Test
Так, вот производительность.
I got productivity.
Производительность (единиц год)
Production rate (units year)
b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности
The effective use of evaluation findings is also ensured in keeping with the requirements of results based management. Evaluation thus supports the development, application and continuous refinement of results based management systems and methodologies. Evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes.
b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
Общеизвестно, что качество жизни растёт быстрее, чем производительность, быстрее, чем часовая производительность, если количество рабочих часов на человека увеличивается.
It's a truism that your standard of living rises faster than productivity, rises faster than output per hour, if hours per person increased.
Сообщалось, что рекордная производительность составила 100 двигателей в день.
Record production is reported to have been 100 engines in one day.
Он также ожидает, что со временем возрастет и производительность.
In this connection, it is important to develop tools to measure performance.
Он не увеличивает производительность.
It does not improve performance.
Индустриальная эпоха принесла производительность.
The industrial age brought productivity to the table.
Мы можем увеличить производительность.
We can get productivity up.
Доступ к новым технологиям позволяет повысить производительность труда, расширить передачу знаний и повысить квалификацию управленческого звена инвестирующей компании в стране ее базирования.
Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country.
Таким образом, скрытая производительность 60 100 0,6 производительность 40 60 0,67 текущая производительность 0,6 0,67 0,4 (или фактический показатель потенциальный 40 100).
Thus latency 60 100 0.6 Productivity 40 60 0.67 And performance 0.6 0.67 0.4 (or actuality potential 40 100).
Он то, что позволяет вам функционировать он то, что позволяет любому существу функционировать.
It is what makes you function it is what makes every organism function.
Что вы хотите, так это, чтобы производительность, своего рода, ухудшалась.
What you want is that the performance sort of degrades.
Пиковая межпроцессорная производительность составила 96 ГБ сек, пиковая производительность подсистемы памяти 34 ГБ сек.
It has a peak interprocessor bandwidth of 96 GB s and a peak memory bandwidth of 34 GB s.
Низкая производительность при включенных эффектахComment
Compositing Performance Is Slow
Как вы оцениваете производительность программы?
How do you rate the performance of this program?
Производительность текстопроцессорных подразделений продолжает увеличиваться.
The productivity of the text processing units continues to improve.
Они действительно улучшили нашу производительность.
They really improved our productivity.
Производительность города будущего будет в десять раз выше, чем производительность города такого же размера сегодня.
A city of that size will do ten times the work that a city today of the same size does.
Производительность NetWare NFS превысила производительность обеих систем NFS, являющихся частью соответствующих операционных систем, и превысила в два раза производительность SCO Unix NFS на одинаковом оборудовании.
NetWare NFS outperformed both 'native' NFS systems and claimed a 2 1 performance advantage over SCO Unix NFS on the same hardware.
Повышение зарплат заставит компании повышать производительность, что неизбежно в долгосрочной перспективе.
Increasing wages force the companies to become more efficient, which is needed in the long run.
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе.
And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
Это подорвет квалификацию и производительность труда.
It will undermine labor s skills and productivity.
Ещё одна крупная революция коммуникационная. Производительность
Another major revolution the communications revolution.
Действительно, ее производительность продолжает меня удивлять.
Indeed, its performance continues to astound me.
Производительность этого завода повысилась на 20 .
The output of this factory has increased by 20 .
Производительность и максимальный объём хранимой информации
Performance and capacity
Показывать производительность эффектов в углу экранаName
Display KWin's performance in the corner of the screen

 

Похожие Запросы : что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет - что позволяет раскрытие - что позволяет клиентам - что позволяет более - что позволяет вам